• 回答数

    11

  • 浏览数

    229

火星的星星
首页 > 英语培训 > 女厕所牌英文

11个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

越狱找食吃

已采纳

一般厕所统称为bathroom ,washroom, rest room或bath room(男女厕均可)。

在公共场所,厕所门上都标有Gent’s(男厕)或Ladies’(女厕),有时也标有Men’s(男厕),Men’s room(男厕),Gentleman’s(男厕),Women’s (女厕),Women’s room(女厕)。

不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。

如:Where is the Gent’s?

在美国,女人常用 powder 来委婉地表示要去洗手间。如:I would like to powder my nose.就表现了美国人的幽默。

男人用John一词来表示洗手间。如:Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了趟厕所.)一种更为文雅的说法称内急为“the call of nature”,那么上厕所就成了“to answer the call of nature.”。

女厕所牌英文

110 评论(8)

难得明白

1. “男厕所”的英文是“men's washroom”,缩写是“M”或者“Male/Men”。

2. “女厕所”的英文是“women's washroom”,缩写是“F”或者“Female/Women”。

拓展内容:

关于“厕所”的英文表达:

1.Public lavatory意为“公厕”,在公共场所,厕所门上都标有Gents(男厕),或Ladies(女厕),有时也标有Men's, Men's room, Gentleman's, Women's room等等。

如:Where is the Gents?(男厕所在哪儿?)If you would like a wash, the Gentleman's is just over there.(如果要上厕所,男厕就在那边。)

2.Toilet是最常用的一个词。可指“公厕”,也可指“私厕”。

例如:I wonder where the toilet is.(我想知道厕所在哪儿。)

3.Lavatory是个客气的词,但不如toilet常用。

4.Bathroom是书面语。

201 评论(8)

樱桃大丸子子

例句辨异I need to borrow your bathroom.我想借用一下你的卫生间。I need to buy a new toilet.我想买一个新马桶。词义辨析以上两个词中文意思相近,有时多少可以互相替换使用,但一般情况下应该使用哪个词都已经约定俗成。bathroom是卫生间的意思,往往浴缸和马桶连在一起,听起来比较礼貌。go to the bathroom(去洗手问)也是文雅的说法。toilet指马桶本身,所以在正式场合使用Can l borrow your toilet?显得不得体。Bathroom is a more polite-suondign word than toilet.Toilet refers specifically to the toilet bowl and may be considered improper in formal situations.扩展练习打扫卫生间clean the bathroom(常用表达)clean the toilet(常用表达)clean the bathroom指打扫浴缸、马桶、洗脸池等卫生间里所有的东西.…toilet则是“清洗马桶''的意思。上厕所go to the bathroom(常用表达)go to the toilet(不普遍,但可以用的表达)…bathroom较常用,…toilet较粗俗,成人一般不用。厕所堵了a plugged up bathroom(不普遍,但可以用的表达)a plugged up toilet(常用表达)… bathroom指水管、洗脸、马桶、浴缸全都堵塞的状态,…toilet则是马桶堵塞,往往更容易发生。

114 评论(9)

小喵呜777

男厕所的英文缩写是:M,men's lavatory;

女厕所的英文缩写是:W,Women's Toilet;

厕所泛指由人类建造专供人类(或其他特指生物,如家畜)进行生理排泄和放置(处理)排泄物的地方。 人类使用的厕所大多有男厕女厕之分,不过随着科技的发展,男女共用的厕所,也问世了。厕所的名称有很多,有的地方叫窖,有的叫茅房,文雅一点的叫洗手间、盥洗室。潮汕地区则延续唐朝时的叫法称之为“东司”或者“东厮”。

厕所也有外文名字,有叫Toilet,有叫Men'room的。上厕所也有很多种叫法,古代叫更衣,后来叫解手,现代叫方便,叫如厕,叫出恭,上洗手间。通俗的叫大便小便,文雅的叫洗手。西方人把上厕所说成是摘花,日本男人在野外方便叫打猎。

上厕所一般分为蹲便和坐便两种形式,蹲厕以亚洲人居多,所以叫亚洲蹲,坐便现在也成为中国人家庭的标配了。

141 评论(8)

a2581810110

toilet和bathroom的区分:

1、产生的国家不同,一个是美式英语,一个是英式英语。

在英国英语而非北美英语中,厕所一般称为toilet,在北美英语中,厕所一般称为bathroom,从不叫toilet。

2、语义不同(公厕与个人室内厕所)

toilet一般指有几个分隔便池的厕所间,即泛指公共厕所。bathroom一般指室内的厕所,房间里的,浴室和厕所集合的叫bathroom。

(英国)厕所用toilet:

在英国英语而非北美英语中,厕所一般称为toilet,住宅中的厕所亦可称为lavatory或(非正式用法)loo。住宅楼下附加的厕所可叫做cloakroom。

在公共场所,尤其在指示牌上,toilets、Gents(男厕所)或Ladies(女厕所)指有几个小间的厕所。有的指示牌亦可能用WC或PublicConveniences。

(美国)厕所用bathroom:

在北美英语中,厕所一般称为bathroom,从不叫toilet。公共厕所亦可称为restroom、ladies' room、women's room或men's room,还可用washroom,尤其是在加拿大。

扩展资料

toilet和bathroom的常用搭配:

1、打扫卫生间

clean the bathroom(常用表达)

clean the toilet(常用表达)

clean the bathroom指打扫浴缸、马桶、洗脸池等卫生间里所有的东西。clean the toilet则是“清洗马桶''的意思。

2、上厕所

go to the bathroom(常用表达)

go to the toilet(不普遍,但可以用的表达)go to the bathroom较常用,go to the toilet较粗俗,成人一般不用。

常用短语:

Bathroom furniture 浴室家具 ; 浴室家庭用具 ; 浴室 ; 浴盛僖具。

bathroom cabinet 卫生间镜箱 ; 浴室柜 ; 浴室柜系列 ; 浴室镜箱。

main bathroom 主卫 ; 主卫生间。

bathroom accessories 浴室配件。

go to the bathroom 上厕所。

bathroom cabinet 浴室柜。

bathroom equipment 浴室设备。

bedroom and bathroom 卧室和浴室。

参考资料:百度翻译—toilet

参考资料:百度百科—bathroom

165 评论(8)

老马4568

在国外厕所门上的标牌不会像国内一样写man和woman,一般一些有创意的都写lady和gentleman,或者king和queen

190 评论(13)

啵嘶小王子

国外,最常见的厕所标志是:Toilet(盥洗室),Lavatory(厕所),Washroom(洗手间),Rest Room(休息室),W.C.。男厕所的标志通常是:Men’s Room,Gentlemen等;女厕所的标志通常是:Ladies' Room,Ladies,Women等。

84 评论(9)

古蒂guti

男 male 叼烟斗 穿裤子 女 female 扎辫子 穿裙子

120 评论(12)

北京宇盛

toiletToilet这个词来源于法语,就连法语“香水”一词(l’eaudutoilet)也和Toilet有关,可见还是很有高雅的感觉。文雅的翻法把Toilet译作“公共洗手间”。1. (有冲洗式马桶的)厕所,洗手间,盥洗室[C]2. 冲洗式马桶[C]3. 梳妆,打扮[S][U]4. 盛装,礼服[C]bathroomn.浴室;盥洗室;(带抽水马桶的)厕所;卫生间 区别是 ..Toilet 比较口语化

82 评论(9)

我有歼击机

在公共场所,厕所门上都标有Gent’s(男厕),或Ladies’(女厕),有时也标有Men’s, Men’s room,在美国, 女人常用powder 来委婉地表示要去洗手间,男人用John一词来表示洗手间

209 评论(15)

妮妮乖乖58

一般统称为bathroom ,washroom或 restroom。在公共场所,厕所门上都标有Gent’s(男厕),或Ladies’(女厕),有时也标有Men’s, Men’s room, Gentleman’s, Women’s Women’s room.如:Where is the Gent’s?在美国, 女人常用powder 来委婉地表示要去洗手间。如:I would like to powder my nose.就表现了美国人的幽默。 男人用John一词来表示洗手间。如: Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了趟厕所。) 一种更为文雅的说法称内急为“the call of nature”,那么上厕所就成了“to answer the call of nature.”。

234 评论(9)

相关问答