多来A梦A梦
Tongyanmoji / 童言无忌hold a childlike innocence, you will always be young 保持一颗童心,你会永远年轻地道的美试翻译
会员3533454
Children and fools speak the truth.(童言无忌)With a childlike innocence, you will always be young.(保持一颗童心,你会永远年轻)
爱逛DP的小吃货
写名字的拼音即可,有两种写法:
第一种写法
姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开,即姓氏+空格+名字,示例如下:
单姓单字:白居易-Bai Juyi(白+空格+居易)
复姓单字:上官燕-Shangguan Yan(上官+空格+婉儿)
单姓双字:陈圆圆-Chen Yuanyuan(陈+空格+圆圆)
复姓双字:长孙无忌-Zhangsun Wuji(长孙+空格+无忌)
第二种写法
名在前,姓在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开,即名字+空格+姓氏,示例如下:
单姓单字:白居易-Juyi Bai(居易+空格+白)
复姓单字:上官燕-Yan Shangguan(婉儿+空格+上官)
单姓双字:陈圆圆-Yuanyuan Chen(圆圆+空格+陈)
复姓双字:长孙无忌-Wuji Zhangsun(无忌+空格+长孙)
扩展资料:
欧美人的名字结构一般为:教名+自取名+姓。如 William Jefferson Clinton。
但在很多场合中间教名,往往略去不写,如 George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill Clinton。
如果自己有英文名,例如成龙的英文名字:Jackie Chan,Jackie就是他自取的英文名,Chan其实就是“陈”的音译,中文一般叫“Chen”,但是根据外国人的习惯就叫“Chan”。
所以有的时候,就算是音译,也可以根据文化习惯来稍微改动。
永琳欧雅
依照中文读法是Tang Jinshun,英文读法是Jinshun Tang,因为文化有差异,中国人喜欢把姓放在前面名放在后面,外国人和我们恰恰相反,姓在后面,名在前面。
例(英文林志颖):
英文读法就是名字在前面,姓在后面,希望帮助到你。
优质英语培训问答知识库