dt930014240
孔教:Confucianism(亦称“儒家学说”) 孔庙:Confucian temple 孔子:Confucius 孔孟之道:the doctrine of Confucius and Mencius 孟子:Mencius 墨子:Mo-tse
榴莲恋上冰激凌
你可以说confucian ideology, 或者the ideology of confucianism。其实Confucianism就完全可以了,用不着一字一字翻译。
甜心小葡萄499
孔教:Confucianism(亦称“儒家学说”)孔庙:Confucian temple孔子:Confucius孔孟之道:the doctrine of Confucius and Mencius孟子:Mencius墨子:Mo-tse实际上除了在国际上有用作学术研究的,基本上都是用拼音。“子”字本意为老师,英文里面用“Master”。所以,比如“荀子”你说“Xun Zi”或者“Master Xun”是根本不为过的,就算老外不知道也不能说是你说错了,只能说他“确实”不知道。
优质英语培训问答知识库