小虫超人HC
1 Huxiang hammer rice field eel 2 soup stewing Shuiyu, 3 Duojiao fried lotus root tip, 4 Dongting Yuzi films, 5 Qingchao fresh Lei Artemisia, 6 Huan-boiled fish, 7 South Dongting fresh icefish, 8 Dongting La Bian fish, 9 must taste Dongting turtles, 10 Duojiaoyutou, 11 Hong Shaorou home, 12 Malaziji, Hybrid rice bowl 13 pigs, 14 Shuiyu rapid snakes, 15 bowl burning Lake lotus, Zi burning 16-inch bone, 17 Lazi Yakitori shrimp, 18-foam belly sharp, 19 Ganguo of tea tree, 20 Ganguofeichang, 21 Ganguo La beef, 22 Ganguotianji, 23 Gan Guo Hui Guorou, 24 Gan Guo Shuang juice Doupi, 25 Ganguo Luobo Pi, 26 casseroles hare, 27 casseroles cattle Sibao, Dujiao casseroles December 28, 29 casseroles shark's fin, 30 squid to be monolithic, 31 Xianggan monolithic, 32 monolithic crystal fans, 33 Pleurotus eryngii monolithic, South Africa 8 34 Extreme dry abalone, South Africa 10 35 Extreme dry abalone, 36 Baozhi deduction Senate Liao Wang, 37 Aberdeen Laofan auspicious abalone, 38 Baozhi deduction Bailing Mushroom, 39 Baozhi deduction Huagu Wong, 40 abalone Senate belly fin soup, 41 Suanla signs fin, 42 gold medals oat fin, 43 soup big Bao Chi, 44 Royal Lao Fan shark fin, 45 papaya stew bird's nest, 46 American Ginseng stewing bird's nest, 47 Xueha stewing bird's nest, 48 fin soup for a bacteria, 49 fin soup Senate Liao Wang, 50 mini-Fotiao Qiang, 51 carbon roasted meat, 52 composite Ba Zhaoyu, 53 Xianxia powder Si Shala, 54 chopped white rabbit, 55 happy wishful vol. 56 Dahongpao Shansi, 57 three-foot Crystal freeze, 58 Shousi chicken, 59 perfume beef, 60 Spiced fish, 61-Zhang tea duck preserve, 62 sweet and sour ribs, 63 Suannibairou vol. 64 Fuqifeipian, 65 Paojiao chicken's feet, 66 pickled cabbage beans, You Maicai 67 Majiang, 68 raw peanuts, Dual 69 (lotus) ran a coincidence, 70 Kanto fungus, 71 Honey Guishan drugs, Sydney 72 red wine, 73 types of kimchi, 74 Laocu sting flowers, 75 pickled cabbage mustard face, 76-spring rolls, 77-Hui Guorou Law, 78 Hui Guorou dry beans, 79 Xiaochao Huang beef, 80 acid Luobu Pi speculation of the moon, 81 crystal Eleusine indica, 82 bandits liver, 83 radishes Ganchao Chinese bacon, 84 Suanlajiza, 85 native chickens burned taro, 86 Xiaochao Aberdeen ducks, 87 immersion He Xia, He Baodan 88 Youlin pepper speculation, 89 Xiangxi grandmother vegetables, Cook 90 dishes heart beans, 91 leek fried beans, 92 chicken soup Luo Busi, 93 "Xiangzhou source" for a soup, 94 "Xiangzhou source" Extreme Sambo,
virgoleegoon
广东话好捞的意思:
一种就是“拌”的意思,例如捞粉、捞面。
一种就是“烩”的意思,例如捞饭。
以上两种意思仅仅局限在餐饮行业,但是别的说法还有别的意思,例如“捞佬”“捞仔”“捞妹”是对外省人轻蔑的称呼。捞佬,捞妹就是对不讲粤语的北方人的一种统称。
吸收外来词
粤语外来词主要来自英语。广州从清朝起已出现外来语,而到香港殖民地史时期,香港粤语(港式粤语)中吸收外来词特别多,影响着广东境内粤语区。这些外来词很多官话(北方话)没有吸收,如“士多”(store,siː22 tɔ55),即“小卖部”。
有的是吸收了但译法不同,如“沙拉”在粤语中是“沙律”(saa1 loet6);不少外国人名在粤语中的译法亦与北方话存在很大差别。
xiaoxiao765
fried rice with bacon and vegetablessweet and sour pork comboCantonese Lap-Mei Fan (preserved meat with rice)Noodles with tender pork-ribs捞饭有难度...网上查的是boiled, strained and then steamed rice,个人认为跟炒饭(stir-fried rice) share同一个名字也未尝不可盖浇饭可以用Donburi,这是个日语词,如果想体现中国特色可以在前面加Chinese 或者如果是xxx盖浇饭就直接说xxx on rice就行,我觉得比Donburi好~咱就不用日本名哈哈楼主在哪开餐馆呐?~
优质英语培训问答知识库