janelin1002
dream game ZhouJielun: Tao Heung1. A: The University read what ah , might as well go to the site to move bricks. Hey . Moving bricks , does not work, my physique Quban brick, probably a few months tired vomiting blood. I'm so confused ah ! ! ! !B: hey , what if you did not have adventures , I think my life is estimated to be the case. After graduating from college , took barely a month to feed their own money, what are generally married woman, birth wanderers . Nothing exciting live to 60 years of age. Then his legs Yi Deng Guixi go. Hey , man alive damn dull.C: amount , in fact, no big deal , ah, do not come to college are coated with a happy thing . Chihaohehao sleep every day , it was great , if a lifetime of living so much the better . Hey . . . .D: group sucker , how do you not have to die ah ! ! So late , hurry to sleep ! OK? ?D: had in mind ( so do my youth spent , although the feeling is good, but felt something was missing hey , how his mother so boring ah .. .. ..2. CallA: B, recently re- do, had a nice day pretty good .B: general move you, now is not on the site alone, wages are also so-so , huh, huh , you pretty good .A: Well, okay, okay.C and D are moving bricks .C: D, Brothers , listen to me , you have recently cough vomiting , or do not force yourself, change jobs Come on . After all, money is earned not play .D: I know , you do not persuade me to , your body is so good, help me a little more resistant and more ! Oh3.a construction site at the intersection :AB is sweeping the streets . Came face C and D. A and B rise, four eyes on the delicate moment , surprise, anger , and then joked , sorry. At this time an oncoming bus . Collision ! ! ! ! Dangdang ! ! ! !Four: Since last night, while four overnight woke up at this moment . Their eyes are showing a little bloody !全文的英语翻译就这样了~
李晓诗125
搬砖的几种意思:
1、打麻将
搬砖,一种地方的方言,就是打麻将的意思。
2、辛苦赚钱
搬砖是一种网络词语,源于百度贴吧所创的“屌丝”的工作环境的比喻。形容工作辛苦而且赚钱不多,但却必须要做。
3、游戏用语
也指‘地下城与勇士’等游戏中,玩家把花大量时间、精力赚的钱转手为游戏买各种东西;方言中有打麻将的意思;对理财的年轻人来说,搬砖的意思就是搬钱,一砖代表一万元;也指一种不正当的商业行为,就是巧借名利,混淆是非,把非产地货搬到产地,冒充产地货销售,获取暴利等。
另外,对于从事化学、生物等实验学科的人员而言,由于做实验的过程比较枯燥乏味,“搬砖”也被经常作为做实验的戏称等。
4、程序员自嘲
泛指程序员乏味的写代码,类似搬砖一样,多为程序员群体自嘲。
5、表示暂离
网络聊天时不方便透露自己的职业,就以说“去搬砖”表示去工作,要暂离而不能聊天。
cll19880211
网上用语“搬砖”一般指工作辛苦、机械般重复却赚钱不多的工作。
关于网上用语“搬砖”:
1、搬砖原是一个汉语词语,后演变成了网络用语,其英文为moving bricks。
2、出处:该网络词出自百度贴吧“李毅吧”,后广泛流行于网络当中
3、意思:该网络词原指搬运砖块,在网络语中,搬砖引申为工作辛苦、机械般重复却赚钱不多的工作;在一些方言中还具有打麻将,在商业贸易中有赚差价,东家买,西家卖的意思;除此之外,还有搬钱的含义。
3、用法:“搬砖”多用于网络游戏、聊天自嘲。
4、例句:今天你搬砖了吗?我今天的砖真的是太难搬了!
优质英语培训问答知识库