• 回答数

    7

  • 浏览数

    128

了无痕Sky
首页 > 英语培训 > 售空英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

依我以希

已采纳

卖光了、已售完的英文是:sell out;out of stock

一、sell out 读法 英 [sel aut]   美 [sɛl aʊt]

作动词的意思是:卖掉;出售股份;脱销;<非正>背叛

短语:

sell-out crowds 观众一抢而空

sell me out 出卖了我

The Sell-Out 告密

例句:

The premiere on Monday is sold out.

周一首映式的门票已经全部售完。

二、out of stock 读法 英 [aut ɔv stɔk]   美 [aʊt ʌv stɑk]

意思是:(商店等中)无现货的

短语:

book out quantity of stock 过帐

Never out of stock 永不缺货

例句:

This item is out of stock, but is on order.

这项产品全部售空( 已无存货), 但已经订购了。

sell的用法:

1、sell是buy的反义词,基本意思是“卖,售”,指出让某物之所有权去换回金钱,可以表示“卖”,也可以表示“卖出”。可译为“经销,推销”“使人买,将…卖出”“被出售,有销路,有人买”“使某人相信某事物好或是真的”等。引申可作“出卖”“欺骗”解。

2、sell可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时表示“卖”的具体动作,其主语是人或由人组成的机构接名词或代词作宾语。也可接双宾语其间接宾语可转化为介词to的宾语,还可接以形容词充当宾语补足语的复合宾语。

sell用作不及物动词时表示“卖”的状态或物品的销售状况,其主动形式可表示被动意义。

3、sell后常接介词for或at,表示“以…价格出售”,接for表示“总价”,接at表示“单价”。

4、sell out的意思是“出售股份”“脱销”; sell up的意思是“变卖财产”“卖光”。

5、sell用作名词意思是“卖,销售”,指抽象的销售行为。

6、sell也可作“欺骗,失望”解,通常用单数形式。

售空英文

331 评论(12)

粒粒soso

放心,遥不可及,登上火车,闯入眼泪\笑声,给某人升降机,防范,保持公司,最后但并非最不重要,丢面子,大惊小怪的,作出努力,牢记自己的业务,不过,没有什么严重的,传给,环某人了,见它说,出售的,罢工的时间,采取住房,根据天气,排队等候,各行各业

221 评论(11)

WongQueenie

at ease with安逸,舒适beyond reach够不着board the train乘火车break into tears\laughter 突然哭/笑起来give sb a lift让某人搭车, 帮某人忙on guard against警惕(提防)keep company 结交(和...交往)last but not least最后但并不是最不重要的(一点) lose face丢脸make a fuss over为...大惊小怪make efforts努力mind one's own business管好自己的事情,也可以说各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜nothing but只不过,只有nothing serious不要紧,没有什么要紧的pass on to传递给ring sb up打电话给某人see to it that努力使be sold out售完strike the hour报时take shelter躲避(寻求庇护under the weather不舒服(身体不适)wait in line排队等候walks of life各行各业,各界以后遇到不懂得自己到查吧

298 评论(13)

妮子125940

at ease with 对什么不在意beyond reach 够不到board the train 上火车break into tears\laughter 大哭/笑起来give sb a lift 让某人搭车, 帮某人忙on guard against,对什么警戒,注意, 防范keep company, 陪同, 结伴last but not least,最后但并不是最不重要的(一点)lose face,丢脸make a fuss over,大惊小怪make efforts,努力mind one's own business, 管好你自己nothing but, 只nothing serious,没什么大不了pass on to,传递ring sb up, 给某人打电话see to it that, 注意,务必,保证be sold out,卖光了strike the hour,生死时速take shelter,躲避under the weather,不舒服wait in line, 排队等walks of life 社会各界

150 评论(15)

奥迪风度

at ease with 舒适,自在beyond reach 够不着board the train 上火车break into tears\laughter 突然大哭(笑)give sb a lift 帮助某人on guard against警惕 提防keep company (with)与……为伍last but not least最后也是最重要的是lose face丢脸?make a fuss over关爱备至,过分爱护make efforts努力mind one's own business管好自己的事nothing but只是 仅仅nothing serious没什么要紧的pass on to(继续)往下传ring sb up打电话给某人see to it that确保 务使be sold out售空 卖光walks of life各行各业其他的就不用了吧 很简单的

319 评论(13)

菁菁super5man

推迟:delay 或 put off卖完,售空:sell out时髦:stylish 或 fashionable(fashion是名词)与。。。相似:be alike 或 be similar to /with ( resemble及物动词 “相似”)

286 评论(9)

单眼皮姐姐

推迟固定搭配 put off卖完固定搭配 Sold out时髦 Fashionable与 ……相似be similar to 例如: Your shoes are similar to mine.你的鞋子跟我的很像/相似希望能够帮到楼主

110 评论(10)

相关问答