• 回答数

    9

  • 浏览数

    238

做老婆饼的人
首页 > 英语培训 > 中国宁波英文

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

米勒时刻jj

已采纳

通常来说,中国城市的英文名就是它们城市的拼音:

1、北京,英文名Beijing,旧称Peking。

北京是一座有着三千多年历史的古都,在不同的朝代有着不同的称谓,大致算起来有二十多个别称。

燕都,据史书记载,公元前1122年,周武王灭商以后,在燕封召公。燕都因古时为燕国都城而得名。战国七雄中有燕国,据说是因临近燕山而得国名,其国都称为“燕都”。

幽州,远古时代的九州之一。幽州之名,最早见于《尚书·舜典》:“燕曰幽州。”两汉、魏、晋、唐代都曾设置过幽州,所治均在今天的北京一带。

京城,京城泛指国都,北京成为国都后,也多将其称为京城。

南京,辽太宗会同元年(938年),将原来的幽州升为幽都府,建号南京,又称燕京,作为辽的陪都。当时辽的首都在上京。

大都,元代以金的离宫今北海公园为中心重建新城,元世祖至元九年(1272年)改称大都,俗称元大都。

北平,明代洪武元年(1368年),朱元璋灭掉元朝后,为了记载平定北方的功绩,将元大都改称北平。

北京,明永乐元年(1403年),明成祖朱棣永乐皇帝取得皇位后,将他做燕王时的封地北平府改为顺天府,建北京城,并准备迁都城于此,这是正式命名为北京的开始,至今已有600余年的历史。

京师,明成祖于永乐十八年(1420年)迁都北京,改称京师,直至清代。

京兆,民国二年(1913年)废顺天府,翌年置京兆地方,直隶中央,其范围包括今天的北京大部分地区,民国十七年(1928年)废京兆地方,改北京为北平。

2、上海,英文名Shanghai,别名申城、魔都、沪上、东方巴黎。

1996年4月26日,中国、俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦五国元首在上海举行首次会晤。自此,“上海五国”会晤机制正式建立。2001年6月14日至15日,“上海五国”元首在上海举行第六次会晤,乌兹别克斯坦以完全平等的身份加入“上海五国”。

2001年6月15日,6国的元首举行首次会晤并签署《上海合作组织成立宣言》,上海合作组织正式成立。2017年6月9日,在上海合作组织阿斯塔纳峰会上,印度和巴基斯坦正式加入上海合作组织。这是上海合作组织2001年成立以来首次扩大。

3、广州,英文名Guangzhou,Canton,Kwangchow,别称穗、花城、羊城、五羊城等。

传说广州最早的地名为“楚庭”(或“楚亭”)。现在越秀山上的中山纪念碑下,尚有清人所建一座石牌坊,上面刻着“古之楚亭”四字。不少史籍将“楚庭”视为广州的雏型,是广州最早的称谓,距今已有2847年。

传说有五位仙人,身穿五彩衣,骑着五色羊,拿着一茎六穗的优良稻谷种子,降临“楚庭”,将稻穗赠给当地人民,并祝福这里永无饥荒。说完后,五位仙人便腾空而去,五只羊则变成了石头。当地人民为纪念五位仙人,修建了一座五仙观,传说五仙观即为“楚庭”所在。

由此,广州又有“羊城”、“穗城”的别名。

4、深圳,英文名Shenzhen、Shumchun、Shamchun,别称鹏城。

“深圳”地名始见史籍于1410年(明永乐八年),于清朝初年建墟。当地客家方言俗称田野间的水沟为“圳”或“涌”。深圳正因其水泽密布,村落边有一条深水沟而得名。

深圳的经济特区发展史虽只有30多年,却拥有着6700多年的人类活动史(新石器时代中期就有土著居民繁衍生息在深圳土地上)、1700多年的郡县史、600多年的南头城史、大鹏城史和300多年的客家人移民史。

5、天津,英文名Tianjin、Tientsin,别称津沽、津门。

天津所在地原来是海洋,四千多年前,在黄河泥沙作用下慢慢露出海底,形成冲积平原。古黄河曾三次改道,在天津附近入海,3000年前在宁河县附近入海,西汉时期在黄骅县附近入海,北宋时在天津南郊入海。金朝时黄河南移,夺淮入海,天津海岸线固定。

中国宁波英文

123 评论(11)

我就叫小猪

中国城市的英文名2007-06-13 15:46上海:解放前为:Shanghai北京:解放前为:peking香港:Hong Kong 香港的英文名是被使用很广的,发音源于粤语。广州:canton南京:Nanking青岛:Tsingtao 这个是外国人发不出那个音而造成的,现在好多外国都说能发这个音,不知当时是哪个国家给青岛这个名字!澳门:Macau 源与妈祖的发音厦门:Amoy 源与厦门本地人对厦门的发音,现在的知名企业夏新之名有来源与这个的意思西藏:Tibet西安:Sian珠海:chu-hai成都: ChengTu天津: TienTisn福州: Foochow桂林:Kweilin宁波:Ningpo江苏:KiangSu

310 评论(14)

oo0O傻猫咪O0oo

曼哈顿英语,最给力的学校了,暑期课程很优惠的哦

87 评论(14)

cupid8698小博士

Ningbo (simplified Chinese: 宁波; traditional Chinese: 宁波; pinyin: Níngbō; Wade-Giles: Ning-po; literally "Tranquil Waves") is a seaport with sub-provincial administrative status. The city has a population of 2,182,000 and is situated in northeastern Zhejiang province, China. Lying south of the Hangzhou Bay, and facing the East China Sea to the east, Ningbo borders Shaoxing to the west and Taizhou to the south, and is separated from Zhoushan by a narrow body of water.HistoryNingbo was one of China's oldest cities with a history dating back to 4800 B.C. the Hemudu culture. Ningbo was known as a trade city on the silk road at least 2000 years ago, and then as a major port along with Yangzhou and Guangzhou in the Tang Dynasty; thereafter, the major ports for foreign trade in the Song Dynasty. Ningbo was one of the five Chinese treaty ports opened by the Treaty of Nanjing (signed in 1842) at the end of the First Opium War between Britain and China. During the war, British forces took possession of the walled city of Ningbo briefly after storming the fortified town of Zhenhai at the mouth of the Yong River on October 10, 1841. In 1864 the forces of the Taiping Rebellion held the town for six months. In March 1885, during the Sino-French War, Admiral Courbet's naval squadron blockaded several Chinese warships in Zhenhai Bay and exchanged fire with the shore defences.Ningbo was once famed for traditional Chinese furniture production.During World War II in 1940, Japan bombed Ningbo with fleas carrying the bubonic plague.[1]"It has been said of the Ningbo fishermen that, 'no people in the world apparently made so great an advance in the art of fishing; and for centuries past no people have made so little further progress.' "[2][edit] Administrative StructureNingbo currently has a party secretary of Mongol background, Bayunchoru, serving as first-in-charge of the city.There are 5 county-level satellite cities under Ningbo's jurisdiction, namely: * Yuyao * Cixi * Fenghua * Ninghai * Xiangshan[edit] Geography and climate * Ningbo covers an area of 9,365 square kilometres (3,616 sq mi) and has a total coastline of 1,562 km (971 mi) including 788 km (490 mi) of mainland coastline and 774 km (481 mi) of island coastline. * Climatic Features: sub-tropical monsoon climate featured with temperate and humid weather and four distinct seasons; frost-free of 230-240 days * Average Temperature: 16.2 °C (61.2 °F); average high in summer is 32 °C (90 °F), in winter 9 °C (48 °F) * Average Rainfall: 1,300 mm (51 in) – 1,400 mm (55 in)[edit] EconomyNingbo is a very important economic hub and port city. A port city for foreign trade since the 7th century, Ningbo has since become a major exporter of consumer products, electrical products, textiles, food, and industrial tools.In 2007, Ningbo's economic activity reached USD 56.5 billion, up 33.9% from 2006. The exports totalled USD 38.26 billion, up 33% from the previous year. In addition, Ningbo imported USD 18.24 billion of goods, up 35.7% from the previous year.Ningbo's economy grew 14.8 percent in 2007 to 343.3 billion yuan (US$45 billion). The city's per capita output was $8,026, more than three times the national average and very competitive to Shanghai's $8,949.[3][edit] TourismNingbo at nightNingbo at night * Tianyi Pavilion Museum, (Tian Yi Ge Bowuguan) Ningbo's best tourist attraction, the Tianyige Library (daily 8am-4.30pm; ¥12), is comfortably tucked away in the vicinity of Moon Lake (Yuehu). Built in 1516 and said to be the oldest surviving library building in China, it was founded by Ming official Fan Qin, whose collection went back to the eleventh century and included woodblock and handwritten copies of the Confucian classics, rare local histories and lists of the candidates successful in imperial examinations. Nowadays you can visit the library's garden and outhouses, some of which contain small displays of old books and tablets. It's quite a charming place and the gold-plated, wood-paneled buildings, their bamboo groves, pool and rockery still preserve an atmosphere of seclusion, contemplation and study. * Baoguo Temple, the oldest intact wooden structure in Southern China, is located in Jiangbei District, 15km north of Ningbo city. * Tianfeng Tower * Ahyuwang Temple * Tiantong Temple * Tian Yi Square[edit] Notable peopleThe monument of victory in the Battle of Zhenhai (Sino-French War)The monument of victory in the Battle of Zhenhai (Sino-French War) Main article: Ningbo PeopleMany well known Chinese came from Ningbo or their ancestral home was Ningbo.People in main land China * Pan Tianshou (潘天寿), artist in Chinese painting. * Zhou Xinfang (周信芳), artist in Peking Opera. * Sha Menghai (沙孟海), the Master Calligrapher.People in Hong Kong * Sir Run Run Shaw * Tung Chee Hwa * Tung Chao Yung * Chen Din Hwa * Stephen ChowPeople in Taiwan * Chiang Kai-shek (蒋介石), KMT leader and military strongman. * Chiang Ching-kuo (蒋经国) * Morris Chang (张忠谋)People overseas * Shien Biau Woo * Yo Yo Ma[edit] TransportationZhao bao shan Bridge, Zhenhai District, NingboZhao bao shan Bridge, Zhenhai District, NingboThe Hangzhou Bay Bridge, a combination cable-stayed bridge and causeway across Hangzhou Bay opened to public on 1 May 2008, connects the municipalities of Shanghai and Ningbo, and is considered the longest trans-oceanic bridge in the world, and the world’s second-longest bridge, after the Lake Ponchartrain Causeway in Louisiana, USA. The port of Ningbo is one of the World's busiest ports, ranked 4th by cargo tonnage in 2005, and 15th in TEU.[edit] MilitaryNingbo AirportNingbo AirportNingbo is the headquarters of the East Sea Fleet of the Chinese People's Liberation Army Navy. Its sector of responsibility includes Taiwan.[edit] FoodNingbo is known for Ningbo Tang Bao, small stuffed buns which are steamed. The stuffing is usually ground pork mixed with minced vegetables. They are usually eaten with care as the tang (broth) inside the buns can be very hot.[edit] Universities and collegesNingbo has three universities. Towards the north of the city is Ningbo University, while the Ningbo Higher Education Zone (Yinzhou district) is home to Zhejiang Wanli University as well as the University of Nottingham Ningbo, China – a joint venture between the University of Nottingham and the Wanli Education Group.

333 评论(8)

樑樑1982

中国城市的英文名一般就是它们的拼音,下面列举各省省会城市、直辖市对应的英文。

北京市,英文名Beijing,旧称Peking。

上海市,英文名Shanghai

天津市,英文名Tianjin

重庆市,英文名Chongqing

香港,英文名Hong Kong

澳门,英文名Macao

台北市,英文名Taipei

广州市,英文名Guangzhou

郑州市,英文名Zhengzhou

福州市,英文名Fuzhou

南京市,英文名Nanjing

西安市,英文名Xi'an

合肥市,英文名Hefei

成都市,英文名Chengdu

兰州市,英文名Lanzhou

贵阳市,英文名Guiyang

海口市,英文名Haikou

石家庄市,英文名Shijiazhuang

哈尔滨市,英文名Harbin

武汉市,英文名Wuhan

长沙市,英文名Changsha

长春市,英文名Changchun

南昌市,英文名Nanchang

沈阳市,英文名Shenyang

济南市,英文名Jinan

太原市,英文名Taiyuan

西安市,英文名Xi'an

昆明市,英文名Kunming

西宁市,英文名Xining

桂林市,英文名Guilin

杭州市,英文名Hangzhou

拉萨市,英文名Lhasa

呼和浩特市,英文名Hohhot

乌鲁木齐市,英文名Urumqi

南宁市,英文名Nanning

银川市,英文名Yinchuan

191 评论(12)

万有引莉

贵州 Kweichow 大理 Tali 桂林 Kweilin 广州 Canton 香港 Hong Kong 九龙 Kowloong 福建 Fukien 福州 Foochow 厦门 Hsiamen/Amoy 台湾 Taiwan/Formosa 台北 Taipei 太原 Taiyüan 陕西 Shensi 西安 Si’an 宁夏 Ningsia 银川 Yinchuan 甘肃 Kansu 兰州 Lanchow 河北 Hopei 保定 Paoting 天津 Tientsin 内蒙古 Inner Mongolia 新疆 Sinkiang 乌鲁木齐 Ürümqi 西藏 Tibet 拉萨 Lhasa 青海 Tsinghai 西宁 Sining 安徽 Anhwei 安庆 Anch’ing/Anking 江苏 Kiangsu 南京 Nanking 杭州 Hangchow 台州 Taichow 宁波 Ningpo 黑龙江 the Amur R. 哈尔滨 Harbin 山东 Shangtung 济南 Tsinan 青岛 Tsingtao 河南 Honan 开封 K’aifeng 郑州 Chengchow 湖北 Hupei 汉口 Hankow 汉阳 Hanyang 武昌 Wuchang 湖南 Hunan 长沙 Ch’angsha 四川Szechuan 成都 Chengtu

158 评论(14)

就愛翻毛腔

中国城市英文名上海:解放前为:Shanghai北京:解放前为:peking厦门:Amoy 闽南语香港:Hong Kong 香港的英文名是被使用很广的,发音源于粤语。广州:canton南京:Nanking青岛:Tsingtao 这个是外国人发不出那个音而造成的,现在好多外国都说能发这个音,不知当时是哪个国家给青岛这个名字!澳门:Macau 源与妈祖的发音西藏:Tibet西安:Sian珠海:chu-hai成都: ChengTu天津: TienTisn福州: Foochow 桂林:Kweilin 宁波:Ningpo (省)江苏:KiangSu 汕头:Swatow 潮州:Teochew 揭阳:Kityall 福州:Foochow 湛江:Tsamkong 天津:tientsin 扬州:yangchow 苏州:soochow 梅州:Kaying 拉萨:Lahsa 呼和浩特:Hohhot 韶关:Shaokwan 乌鲁木齐 Urumqi 惠州:Waichow 沈阳:Mukden 大连(旅顺):Port Arthur 桂林:Kweilin 宁波:Ningpo

228 评论(10)

宝妮Angela

通常来说,中国城市的英文名就是它们城市的拼音,具体的城市及英文名如下:

北京,英文名Beijing

上海,英文名Shanghai

广州,英文名Guangzhou

深圳,英文名Shenzhen

天津,英文名Tianjin

香港,英文名Hong Kong

南京,英文名Nanking

澳门,英文名Macau

西藏,英文名Tibet

西安,英文名Sian

珠海,英文名chu-hai

成都,英文名ChengTu

福州,英文名Foochow

桂林,英文名Kweilin

宁波,英文名Ningpo

扬州,英文名yangchow

苏州,英文名soochow

拉萨,英文名Lahsa

呼和浩特,英文名Hohhot

乌鲁木齐,英文名Urumqi

沈阳,英文名Mukden

桂林,英文名Kweilin

宁波,英文名Ningpo

扩展资料

中国的城市在英语表达中,一般不用加city,就像在中文中我们很少说“...城”一样,如果是一定说明“...城市”,是可以加city的,但要表述成“the city of ...”。例如:“The city of Beijing”

中国国家规定,汉语地名、人名的翻译一般以汉语拼音为准,首字母大写,字与字之间不分开,也不再用大写。如:Beijing,Shanghai,Shijiazhuang等;

但有其他地方读音,或者已约定俗成的地名、人名,使用特别名称,如:Urumchi乌鲁木齐,Lhasa拉萨,Tibet西藏,Inner-Mongolia内蒙古等。

253 评论(10)

pisces850318

通常来说,中国城市的英文名就是它们城市的拼音

具体的城市及英文名如:

北京,英文名Beijing,旧称Peking。

上海,英文名Shanghai

广州,英文名Guangzhou,Canton,Kwangchow

深圳,英文名Shenzhen、Shumchun、Shamchun

天津,英文名Tianjin、Tientsin

香港、英文名Hong Kong

南京、英文名Nanking

澳门、英文名Macau

西藏、英文名Tibet

西安、英文名Sian

珠海、英文名chu-hai成都、英文名 ChengTu天津、英文名 TienTisn福州、英文名 Foochow 桂林、英文名Kweilin宁波、英文名Ningpo汕头、英文名Swatow潮州、英文名Teochew揭阳、英文名Kityall福州、英文名Foochow 湛江、英文名Tsamkong  天津、英文名tientsin 扬州、英文名yangchow 苏州、英文名soochow梅州、英文名Kaying  拉萨、英文名Lahsa 呼和浩特、英文名Hohhot 韶关、英文名Shaokwan  乌鲁木齐 、英文名Urumqi 惠州、英文名Waichow 沈阳、英文名Mukden  大连(旅顺)、英文名Port Arthur 桂林、英文名Kweilin 宁波、英文名Ningpo

参考资料:百度百科-中国城市名字大全

277 评论(9)

相关问答