xiaohoulee
1、Fingers crossed. 祈求好运。这个表达常被用来为自己和他人祈求好运。
2、Best of luck. 祝你好运。这是口语会话中常用的句子,在稍微正式一点的场合中可以说:“I wish you the best of luck.”,它和“Best of luck.”的意思是一样的。
3、Break a leg! 祝表演成功!这个句子的字面意思是“摔断腿”,它实际用来祝人们好运,特别是在上台演出之前。
4、Knock ’em dead!:去让他们刮目相看吧,这个句子可用于表演开始前祝福演员、音乐家等演出成功。在日常对话中,它可用于告诉某人要“干得漂亮点!”。这里,“’em”是人称代词“them”的缩写形式,代指“观众、听众”。
5、Blow them away:让他们为你倾倒吧,这句话用到了表达“blow somebody away”,意思是“让……为之倾倒”。人们常在演出开始之前,用“Blow them away.”这句话来祝福将要上台表演的人一切顺利。
扩展资料:
祝你好运的反义词组:
1、go through a bad/difficult/rough/sticky patch:经历困难时期/倒霉时期。
《摩登家庭》里有一句话:I'm sorry. I went through a bad patch there, when I was trying to find the right balance with my Meds.很抱歉,那是我的人生低谷,吃药吃的有点多。
2、Just my luck:真倒霉。英语单词luck所表达的意思是“运气”。所以看到It was just my luck.很容易就会理解为“那是我的运气”。但实际上它正确的意思为“我一向的坏运气,霉运”。
3、It's not my/his...day.表示“今天真不吉利”。
如:It's just not my day: the car wouldn't start; I was late for the meeting, and to crown it all I sprained my ankle.我今天真不顺当,先是车打不着火,接着会议迟到,更糟的是把脚崴了。
我爱娟子
1. good luck
At last you had good luck. 这一下你算是走运了。
2. Fortune
By a stroke of fortune he found work almost immediately. 他运气好,几乎立刻找到了工作。
3. Luckiness
Luckiness: trace under the closestool looking like a skid mark. 幸运:马桶底部留下类似急刹车的痕迹。
4. good fortune
I had the good fortune to be selected 我有幸被选中。
5. Luck
With a bit of luck , we'll finish on time. 如果我们运气好,就能够准时完成。
拓展资料: 好运的延申
1.好运蛋 Happiny
2.好运来 Good luck to ; good fortune ; Get Lucky ; GOODFORTUN
3.祝好运 good luck ; break a leg ; GL ; Bonne chance
LiangJin0727
好运英语:fortune。
fortune
英 ['fɔːtʃuːn] 美 ['fɔːrtʃən]
n. 命运;财产;运气。
I rate his fortune at$10,000.
我估计他有1万美元的财产。
These two brothers decided to go to America to try their fortunes.
这兄弟俩决定去美国碰碰运气。
用法:
fortune的基本意思是“机会,运气”,指对人生、国家或事业可能会造成向好的方面转变的机遇。fortune也可指一个人的未来,即“前途,命运”。fortune还可指“大笔的钱,巨款”。
Fortune可以表示“命运女神”。
make a fortune表示“发财”,make one's fortune表示“发达”,“成功”或“成家立业”。