• 回答数

    8

  • 浏览数

    123

吐司酸奶
首页 > 英语培训 > 别处的英语

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

无敌炒米饭

已采纳

sendtosomewhereelse

别处的英语

169 评论(15)

大乱乱小乱乱

I'm going to take you to another place.

124 评论(10)

香蕉2015

回答:关键词语:1. end up doing…以做……而告终,终于(最后)做了……,完成(结束)做……; 2. email (away) to sb = email sb 给某人发送电子邮件;3. can't be bothered to do…懒得(不想花费时间或精力,嫌麻烦, 不想费事,不想找麻烦,不想操心,不想出力)做……。 句子翻译:我最后还是给同事们发了电子邮件,尽管明知他们懒得上心回复或回应。

354 评论(10)

明天努力找吃喝

答案如下:Sent elsewhere

187 评论(12)

小鸡炖蘑菇mimi

deliver (take) it to somewhere else

263 评论(13)

围脖猫猫

你好, 这句话的意思是:

最后, 我坐在这里给那些甚至懒得回复或者回应的同事们发电子邮件 。

望采纳!

end up doing sth 最终落得做某事,

一般形容不好的事,不希望的局面.

email这里作动词, 发电子邮件。

be bothered to do sth 费心/时间做某事. 前面加了can't even, 表示懒得做.

241 评论(12)

影子kerry

elsewhere= somewhere else 或者 anywhere else

303 评论(13)

KellyYin0816

先翻译主句:最后我坐在这里给同事回复电子邮件。在翻译从句,给什么样的同事回复电子邮件呢?给那些懒的回复或回应的同事;或者给那些对回复或者回应电子邮件比较厌烦的同事。稍作整理一下就可以了,翻译成功:最后我坐在这里,给那些懒得回复或者回应的同事发电子邮件。

187 评论(13)

相关问答