• 回答数

    8

  • 浏览数

    162

迷茫老男人
首页 > 英语培训 > 干杯英语bottom

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

酒窝喵喵兔

已采纳

Cheers。也可以用英语”bottomup“、”drink a toast“表示。而“cheers”在英国口语中常表示“谢谢”的意思;drink。

cheers:

英 [tʃɪəz],美 [tʃɪrz]。

int。(用于祝酒)干杯;再见;谢谢。

v。欢呼;喝彩;加油;鼓励;鼓舞。

cheer的第三人称单数。

Now the cheers and applause mingled in a single sustained roar

现在,欢呼声和掌声汇成了一片持续的喧闹声。

cheer的用法:

cheer的基本意思是“大声欢呼”,指有组织、有目的地喊出一些套话(如加油等),主要用于比赛时为参赛者鼓劲,也可用于对演出成功或重大节目的欢呼与庆祝。

cheer引申可表示“鼓励”“鼓舞”,指重新恢复其思想、精神、勇气或体力; 和in连用时则可表示以喝彩、赞扬或帮助等手段去激起更大的勇气,直至最后的努力。

干杯英语bottom

222 评论(14)

奔跑的鱼肝油

干杯: 1. to drink a toast 2. to propose a toast 3. here's to 4. cheers Relative explainations: Examples: 1. 我提议为我们的友谊干杯。 I wish to propose a toast to our friendship. 2. 我们要为新娘的健康干杯。 We must drink to the health of the bride. 3. 我要为此干杯。 I'll drink to that. 4. 让我为你的健康干杯。 Let me drink to your health. 干杯 drink supernaculum 干杯 drained the cup. 干杯 Bottoms up 干杯! Toast! 干杯! Here's mud in your eye! 干杯! Here's how! 干杯! Cheer! 干杯! Bottoms up! 干杯,祝酒 To propose as a toast. 我干杯。 I make a toast.

358 评论(9)

吧啦左耳

中文:干杯!英语:cheers!韩语:건배!中文:干杯!英语:cheers!韩语:건배!希望会对你有所帮助,有什么问题的话请追问!满意的话望采纳......

131 评论(11)

上海大徐

干杯:英文:Cheers音标:英[tʃɪəz] 美[tʃɪrz] int.(用于祝酒)干杯;再见;谢谢v.欢呼;喝彩;鼓励;加油;鼓舞cheer的第三人称单数例句1.You need something to cheer you up ─ I know just the thing! 你需要点什么使你高兴起来,我知道什么正合你的需要。2.A great cheer went up from the crowd. 群众爆发出一阵热烈的欢呼声。3.A great cheer went up from the crowd. 观众爆发出一阵热烈的欢呼声。4.There was a cheer when it was realized that everyone was safely back. 人们意识到大家都已平安归来的时候便发出了一阵欢呼声。5.Oh, come on ─ cheer up! 噢,得了,高兴起来吧!6.Bright curtains can cheer up a dull room. 色彩鲜艳的窗帘可以让单调的房间变得亮丽起来。7.This solution is a fudge rushed in to win cheers at the party conference. 这个解决方案是为了赢得会议的赞誉而仓促搞出来的表面文章。8.Announcement of the verdict was accompanied by shouts and cheers. 在一片喊叫和欢呼声中宣布了判决。9.Cheer up, better times may be ahead. 打起精神来,好日子也许还在后头呢。10.I know the very thing to cheer you up. 我知道什么能让你提起精神。

144 评论(8)

微笑面对一

你好!干杯toast 英[t??st] 美[to?st] n. 烤面包; 干杯; 接受敬酒的人; (在某领域) 广受赞誉的人; vt. 向…祝酒,为…干杯; vi. 烤火,取暖; 使暖和; 烘烤(面包片等); [例句]Toast the bread lightly on both sides.稍稍烘烤面包两面。

275 评论(10)

黄黄的树

干杯的英语是:cheers。

cheers(英 [tʃɪəz]   美 [tʃɪrz]  )

int.举杯敬酒的用语;谢谢;再见。

v.鼓励;喝彩( cheer的第三人称单数 );鼓舞。

例句:People sometimes say 'Cheers' to each other just before they drink an alcoholic drink.

人们有时在喝酒前互相干杯。

干杯还有以下几种表达方式:

1,toast / toast to... 为...干杯 ,这就是我们最常见的敬酒的意思,这种干杯是仪式性的敬酒,不必要求喝光杯中的酒,只为表达某种感情。

例:Let me propose a toast to Mr.Tom 让我提议为汤姆先生干一杯。

Let's toast to our cooperation/friendship 为我们的合作/友谊干杯。

For our success, toast. 为了我们的成功,干杯!

2,cheers ! 这个是最常用的也是最常见说的。意思就是:干杯!这种情况下, 大家往往要碰杯,可以把杯中酒喝完,也可以不喝完。

Come on, every body, cheers ! 大家来,干杯!

3,bottoms up 干杯!这个就要求杯底朝天,必须喝光。

Bottoms up! to your future ! 为了你的将来,干杯!

请记住是bottoms up,不是bottom up,不要闹笑话。

156 评论(8)

小茉莉0906

外国人 不流行 干杯(饮胜), 一般是碰杯时说......tohealth祝健康, .....tosuccess 祝成功, .............cheers 祝快乐, ........togoodluck 祝好运

316 评论(13)

一森有你

Cheers。也可以用英语”bottomup“、”drinkatoast“表示。而“cheers”在英国口语中常表示“谢谢”的意思;drinkatoast则表示喝完杯中的酒(用于劝酒或庆贺的场合)。扩展资料:Cheers:int.举杯敬酒的用语;谢谢;再见。v.鼓励;喝彩(cheer的第三人称单数);鼓舞。双语例句:1、Now the cheers and applause mingled in a single sustained roar.翻译:现在,欢呼声和掌声汇成了一片持续的喧闹声。2、They were greeted by the cheers of an ecstatic crowd.翻译:狂喜的人群欢呼着迎接他们。3、You are not. I drink a toast to you.翻译:你没有,我敬你一杯。4、Now let's drink a toast to his success.翻译:让我们为他的成功而干杯!参考资料:搜狗百科—干杯

229 评论(15)

相关问答