• 回答数

    7

  • 浏览数

    338

momohana0217
首页 > 英语培训 > 事实真相英文翻译

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

海派小小甜心

已采纳

The fact proves (that)... / proves ... ( to be) +形容词、名词 / It has been proved that ... 事实证明......:The fact proves you (are) right.The fact proves you (to be) wrong.The fact proves (that) he is a thief.The fact proves him (to be) a thief.

事实真相英文翻译

208 评论(11)

轻舞迷影

英语if not in actual fact翻译成中文是:“如果这不是事实”

重点词汇:if not

一、单词音标

英 [if nɔt]

美 [ɪf nɑt]

二、详细释义

三、if not的用法

if not引导条件状语从句,从句可为真实条件从句,也可为虚拟条件从句。如为真实条件从句,谓语用陈述语气,表示可能性很大,作“假使不”“如果不”解,通常用一般现在时代替一般将来时。if not作为从属连词,可引导条件状语从句、让步状语从句和名词从句。

四、短语搭配

五、双语例句

291 评论(15)

vincent'sir

“事实证明”用英语:proof by facts

重点词汇解析

1、proof

英 [pruːf]  美 [pruːf]

n. 证明;证据;校样;考验;验证;试验

adj. 防…的;不能透入的;证明用的;耐…的

vt. 试验;校对;使不被穿透

例:This is not necessarily proof that he is wrong.

这未必是他错了的证明。

2、facts

英 [fækt]  美 [fækt]

n. 事实;实际;真相

例:His opponent swamped him with facts and figures.

他的对手用实例和数字让他难以招架。

扩展资料

一、proof的用法

1、proof的基本意思是“证明,论证”“证据,证物”。当proof指的是证明或论证的过程或方式时,是抽象的概念,用作不可数名词;

2、当指的是可以证明某事物正确性的具体的事实、信息或文件时,则用作可数名词。

3、proof用作出版术语时可指“校样,样张”,此时多用复数形式,但在指“校样阶段”时,则为不可数名词。

4、proof也可指“(酒类的)强度标准”,作此解时为不可数名词或用在名词之后。

5、proof还可作“验证,考验”解,多用作不可数名词。

二、关于proof的短语

1、water proof 防水的

2、explosion proof 防爆

3、moisture proof 防潮

90 评论(15)

JojoYang1231

Facts prove

321 评论(15)

0脾氣钚壞0

if not in actual fact的中文翻译是如果不是事实

重点词汇:fact

词语分析:

音标:英 [fækt]   美 [fækt]

n. 事实;实际;真相

短语:

for a fact 作为确切事实;确实地;确凿地

in actual fact 事实上

例句:

It is a fact of everyday experience.

这是平日常见的事情。

I'm giving you a summary of facts.

我将概述一下事实。

His arguments are ill grounded in facts.

他的说法事实根据不足。

近义词:

n. 事实;实际;真相 truth,reality,actuality

324 评论(15)

七月的尾巴

if not in actual fact可以翻译成“如果事实并非如此”。

重点单词:fact:英 [fækt]  美 [fækt]

词性变换: 复数 facts 。

相关短语:

Fact-finder 调查 ; 实情调查者 ; 实情调查员 ; 调查者

matter of fact 实际情况 ; 事实 ; 实情情况 ; 事实问题

Fact Book 股市资料 ; 收集成册

双语例句:

His departure, in fact, went almost unremarked.

事实上,他的离去几乎没被注意到。

In point of fact, she is their adopted daughter.

实际上,她是他们的养女。

Nothing can alter the fact that we are to blame.

错在我们,这是无法改变的事实。

101 评论(11)

旺泰纺织

to seek truth from facts; to have one's or both feet on the ground

315 评论(10)

相关问答