• 回答数

    3

  • 浏览数

    194

爱逛DP的小吃货
首页 > 英语培训 > 祈祷英文俚语

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

加菲慢半拍oO

已采纳

Youmeanthedescriptionasshownbelow?Englishidiomsinthe“eyes”1、allmyeyes鬼话连篇,胡说八道,瞎扯这条成语已有三百多年的历史。原指不是出于内心的眼泪.据说有一个英国水手到一个外国教堂做礼拜,听到有人祈祷说“OgrantmeaidblessedSt.Martin”他跟着祈祷,听起来好像说“AllmyeyesandBettyMartin!”把原意改了,变成了“胡说八道”

祈祷英文俚语

225 评论(9)

autumngold

不是。正确写法是keep my fingers crossed,这是俚语。这个短语的比喻意义是 to hope that nothing will happen to upset one's plans, 即“祈祷幸运的降临”。口语中经常用来表示为某人祈福。

人们常常把中指叠在食指上交叉作十字状,希望暗中得到上帝保佑,使自己正在做的事情成功。也就是人们常说的“祝你好运,祝你成功“。

俚语的使用:

对待俚语持绝对肯定或绝对否定的态度都是不太恰当的。在严肃场合或正式文体中尽量少用或不用俚语,避免哗众取宠和有伤大雅。但在非正式场合和随意交谈中,恰当使用俚语则可以丰富语言表达力,起到活跃气氛的作用。

一般来说,由于英语不是我们的母语,对其俚语我们往往把握不准,因此,在使用时一定要谨慎小心,首先要注意场合,切忌滥用,以免因用词不当而发生误会,甚至产生反作用。

174 评论(8)

酸奶娃儿

意思是“祈祷”或“祝福”。

人们在祈祷的时候总是双手合十,十指交叉,所以应该是 fingers crossed(把手指叉起来)。例如:

112 评论(14)

相关问答