一脚踢飞你
对一个人彻底死心了Give up on a man重点词汇释义一个人one彻底thorough; thoroughgoing; downright; every inch; in grain死心drop the idea forever; have no more illusions about the matter;
胖小咪咪
1 My heart died , thoroughly。2 the straw that broke the camel's back came 3 be in black /completely despair
糖仔食糖仔
lose heart “灰心,丧气,泄气”但注意区别于 lose one's heartlose one`s heart to sb.=give one`s heart to sb. “亲信于某人,或者说爱上某人”了相反地,“鼓起勇气,振作起来”是 take heart,比如:He had taken heart at a little glimpse of hope.(他看到一线希望后振作了起来。)希望能帮到你~~生活还是充满希望的吧,经历是用来提升灵魂的手段。
俊之独秀
比较遵循语法的写法是:Completelygivinguphopes或者是Completelythinknomore因为在英文里面没有死心这个专门的词,所以我们只能根据意思来翻译第一个翻译是:彻底放弃(所有)希望第二个翻译是:完全不多想了
优质英语培训问答知识库