dp24044979
前一句主语省略,视说话时的语境自行补全意思。顺便说下日语很喜欢这样能省就省,暧昧是日语特色,你要是看一篇东西都是私は、私は的,要么机器翻译要么初学者。后一句不通,不能わたしは行きます京都,只能私は京都へ行きます。
PK从来没赢过
京都へ行きます省略主语是日语的特点和语言习惯。一般情况下,从上下文都很容易理解主语わたしは行きます,京都! 这个表达有点诗意,为了强调目的地,特别把目的单独列出来。有感叹,强调的意思在里面。就像汉语里的。北京!我爱你。或者。我爱你,北京!
海狸鼠小姐
京都是日本文化的发源地。
翻译为英文是:
1. Kyoto is the birthplace of Japanese culture.
2. Kyoto is the cradle of Japanese culture.
注:完全没有问题!请提问者及时采纳!
优质英语培训问答知识库