• 回答数

    4

  • 浏览数

    258

qiuchi0808
首页 > 英语培训 > 商务英语百度翻译

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

wuyan841106

已采纳

To Whom it may Concern,Your letter dated June, 7th is well received. Concerning the 3,000sets of Double Offset Ring Spanners under Purchase Contract No. 80616, we response as below: According to the signed contract, the said goods must be shipped seperately by average 3 lots on April, June and August. But up to now, you haven't shipped even the first lot. My clients are eagerly waiting for the goods, They are very surprised of such a delay. Please do ship the first lot and second lot together by the end of June, or our clients will be unsatisfied of your delay shipment. It may cause the cancellation of the order. and they will order the goods from other suppliers.Please inform us the exact shipment date as soon as possible.

商务英语百度翻译

194 评论(14)

孫冭冭1229

1. 不是他负责的,而只是他来执行(上级的命令)。2. 是不是业务对象?3. 适合,适当的中介机构4. 公章

335 评论(11)

apple樱子

我们已经预定了你的订单No.237为床单和枕套,随函寄上我方销售确认书号码BP-103一式两份。请签回一份,以便存档。据悉,信用的一封信中涵盖上述货物将被立即开出。我们想指出有关信用证上的规定必须严格遵守参展确认书,以免日后修改。你可以放心,我们应当用最少的装船延误收到信用证。我们感谢您的合作和盼望收到你方更多的订单。你真诚中国进出口总公司经理

339 评论(9)

晴风浪子

1.他不是大陆生意的所有人,他只是代理,没有证据。2.业务对象(百度百科有)3. 适当的中间人4.公司商标

234 评论(8)

相关问答