吃遍全宇宙!
你好!买单 [词典] pay the bill; [例句]为什么我们要为酒吧和宾馆不必要的暖气开支买单呢?Why do we pay to overheat pubs and hotels?
LD中国王海如
买单的英文:Give me the check
check 读法 英 [tʃek] 美 [tʃɛk]
1、v. 检查;阻止;核对;买单
2、n. 检查;阻碍;支票;账单;方格图案;(国际象棋)将军
短语:
1、check on 核实…
2、check on sb's story 核实某人所说的话
3、check out of 从…借,结账离开…
词语用法:
1、美国人常将check指“支票”,而英国人则常用cheque;
2、check作及物动词时,词组check up指“查核”,而check作不及物动词时,表示“查核”用check up on;
3、check with指“跟……符合”,check up with指“和……符合”。
词义辨析:
check, control这两个词都有“控制,克制”的意思。其区别是:
check指“止住”; 而control指“控制”在一定程度,而不一定“止住”。试比较:
1、He checked himself.
他忍住不说了。
2、He controlled himself.
他控制住自己。 (仍然可以较和缓地回答)
夜雨初晴999
bill是一种简称 本身是帐单的意思给你提供几个很地道的美式说法: 1 pick up the tab;Tab在口语里就是指帐单.因此,let me pick up the tab, 就是我来付账的意思 2 foot the bill 例子:I go out with Jack quite often, but he will never foot the bill for anything we spend. Even girls nowadays offer to treat me from time to time. 3要是你愿意请你的朋友吃饭,你还可以说::It's my treat. 这是说:我请客。 还有欧洲人也喜欢讲: bury the bill,美国比较少用 另外你想说:服务生,卖单! 可以讲:Waiter,bury the bill please!
反叛的路鲁修
买单英语口语:pay a (restaurant) bill
实用对话Paying the Check买单
Brad: Let me take care of the check today.布拉德:今天我来买单。
详细解说
1.“take care of”在这里表示“支付,给…付款”,为比较委婉的说法。例如:We'll take care of the fees.(我们来付费。)另外,此
短语还可以表示“处理,照顾”,例如:Her secretary always took care of the details.(一直是她的秘书处理细节的事情。) Don't worry about your mother.I'll take care of her.(别担心你的妈妈,我会照顾她的。)
2.“pick up the tab”意思是“支付账款,支付费用”,尤指某人没有义务去支付的情况。“the tab”意为“账单”,例如:The tab for the campaign was nearly $500 million.(活动费用接近五亿美元。)
I'll put it on your tab and you can pay tomorrow.(我将记在你的账上,你可以明天支付。)
3.“What's the damage?“在这里的意思是“多少钱?”这是口语中询问“该付多少钱”时的幽默问法,因为“damage”原意为“损失”。