王小金Fighting
Cold and hot appetizers 1、steamed fresh scallop seasonal price 2、deep fried lobster in salt and chilli seasonal price 3、braised lobster with ginger and spring onions seasonal price 4、crispy sqring rolls 5、sesame prawn on toast 6、grilled prawn in salt and chilli 7、paper prawn on toast 8、king prawn cutlet in breadcrumbs 9、prawn cocktail 10 sweet and sour won ton 11 deep fried minced squid with thai sauce 12 deep fried squid in salt and chilli 13 deep fried squid 14 barbecue spare ribs 15 mini spare ribs in o.k sauce 16 mini spare ribs in honey sauce 17 mini spare ribs in salt and chilli 18 capital spare ribs 19 satay chicken 20 szechuan style lettuce wraps 21 pang pang chicken 22 shredded chicken in yellow bean sauce 23 paper wrap chicken 24 crispy seaweed 25 crispy lamb wraps with lettuce 26 griddled fried pork dumblings 27 steamed pork dumplings 28 stir fried mussels in black bean sauce 29 special crispy platter(minimum for 2 people) (spring rolls satay chicken crespy seaweed.barbecue spare ribs and sesame prawn on toast) 30 seafood platter (minimum for 2 people) (sesame prawn on toast deep fried seallops. deep fried lobster in salt and chilli deep fried minced spuid with thansauce and cnspy seaweed) 31 szechuan crispy aromatic duck quarter (with pancakes cucumber haif spring onions and hol sin sauce) whole 32 roast peking duck (with pancakes cucumber spring onions and hol sin sauce) (this order must be made 24 hours in advance) soup 汤 33 shark’s fin with chicken soup 鱼翅鸡汤 34 shark’s fin with crab meat soup 35 sweetoorn with chicken soup 36 sweetoorn with crabmeat soup 37 won ton soup 38 hot and sour soup 39 chicken and Chinese mushroom soup 40 chicken with noodle soup 41 szechuan cabbage with pork soup seafood dishes 42 sweet and sour king prawns 43 grilled king prawns in peking style 44 spriced king prawns 45 kung po prawns 46 king prawns with ginger and spring onions 47 king prawns in garlic sauce 48 prawn with green pepper in black bean sauce 49 sweet and sour chilli king prawns 50 prawn with mushrooms 51 prawn in chilli 52 prawn with seasonal vegetables 53 prawn in szechuan style 54 sweet and sour slicea fish 55 steamed fish 56 crab with ginger and spring onions 57 lobster with ginger and spring onions 58 oyster with green pepper in black bean sauce 59 deep fried oyster (in batter) 60 quick fried squid 61 sizzling squid with green pepper in black bean sauce 62 sizzling scallops with green pepper in black bean sauce 63 deep fried scallops with a light batter(served with thai sauce) 64 sur fried squid prawns and scallops in birds nest all prices include v.a.t 冷和热的开胃菜 1、steamed新鲜的扇贝季节性价格 2、油炸了在盐和辣椒季节性价格的龙虾 与姜和春天葱季节性价格的3、braised龙虾4、crispy sqring的卷 在多士的5、sesame大虾 在盐和辣椒的6、grilled大虾 在多士的7、paper大虾 8、king在面包渣的大虾炸肉排 9、prawn鸡尾酒 10糖醋被赢取的吨 11被油炸的剁碎的乌贼用泰国调味汁 12在盐和辣椒的被油炸的乌贼 13被油炸的乌贼 14烤肉排骨 15在好的调味汁的微型排骨 16在蜂蜜调味汁的微型排骨 17在盐和辣椒的微型排骨 18资本排骨 19 satay鸡 20 szechuan样式莴苣套 21剧痛剧痛鸡 22在黄豆调味汁的切细的鸡 23纸套鸡 24酥脆海草 25酥脆羊羔套用莴苣 26烤了油煎的猪肉dumblings 27蒸的猪肉饺子 28混乱油煎了在黑豆调味汁的淡菜 29特别酥脆盛肉盘(2个人的极小值) (春卷satay鸡在多士的crespy seaweed.barbecue排骨和芝麻大虾) 30海鲜盛肉盘(2个人的极小值) (在多士被油炸的seallops的芝麻大虾。 在盐和辣椒的被油炸的龙虾 与thansauce和cnspy海草的被油炸的剁碎的spuid) 31 szechuan酥脆芳香鸭子处所 (与薄煎饼黄瓜haif spring葱和hol整体罪孽的调味汁) 32烘烤北京鸭子 (用薄煎饼黄瓜春天葱和hol罪孽调味汁) (必须事先做这顺序24个小时) soup 汤 33 shark’s飞翅用鸡汤鱼翅鸡汤 34 shark’s飞翅用蟹肉汤 35 sweetoorn用鸡汤 36 sweetoorn用蟹肉汤 37赢取了吨汤 38热和酸汤 39鸡和中国蘑菇汤 40鸡用汤面 41 szechuan圆白菜用猪肉汤 seafood盘 糖醋42国王大虾 43在北京样式的烤国王大虾 44 spriced国王大虾 45 kung po大虾 46国王大虾用姜和春天葱 在蒜酱油的47国王大虾 48大虾用在黑豆调味汁的青椒 49糖醋辣椒国王大虾 50大虾用蘑菇 51在辣椒的大虾 52与季节性菜的大虾 53在szechuan样式的大虾 54糖醋slicea鱼 55被蒸的鱼 56螃蟹用姜和春天葱 57龙虾用姜和春天葱 58牡蛎用在黑豆调味汁的青椒 59被油炸的牡蛎(在面团) 60快油煎的乌贼 61极热的乌贼用在黑豆调味汁的青椒 烧得发嘶声扇贝用在黑豆调味汁的青椒的62 63油炸了与一个轻的面团的扇贝(服务用泰国调味汁) 64 sur在鸟的油煎的乌贼大虾和扇贝筑巢 all价格包括v.a.t 有专门的翻译网业,可以找一下了 4
BOBO薄荷
1、童子鸡Spring chicken
将童子鸡的英文名称定为Spring chicken是符合中英文语言特征的。童子鸡的中文含义是没有交配的小鸡,而英语中一般用春、夏、秋、冬来形容小动物的年龄特征,初生到性成熟前的鸡一般用Spring chicken来表示。
2、红烧狮子头Braised pork ball in brown sauce
红烧狮子头在标准译法中被称为Braised pork ball in brown sauce,而不能译成Red burned lion head(红烧狮子脑袋)。“如果外国客人看到菜单中有狮子的脑袋,一定会向动物保护组织投诉的。”
3、四喜丸子Braised pork balls in gravy
四喜丸子的译法也由Four glad meat balls(四个高兴的肉团)改为Braised pork balls in gravy(肉汤中炖的猪肉丸),鱼香肉丝则音译加意译为Yuxiang shredded pork,麻婆豆腐则从Tofu made by woman with freckles (一脸雀斑女人做的豆腐)改为了音译的Mapo tofu。
4、火爆腰花Sautéed pig kidney
火爆腰花译成Sautéed pig kidney。还有一些菜名遵循以形状、口感为主、原料为辅的翻译原则,家常菜脆皮鸡的标准英文名就是Crispy chicken。
5、麻婆豆腐Mapo tofu
在中餐菜品中,很多是以人名、地名为主命名,这种特点也被保留了下来。例如麻婆豆腐翻译为Mapo tofu、北京炸酱面则为Noodles with soy bean paste Beijing style。
雪莉小姐的
你是想要有趣的英语的外国菜,还是有趣的中式英语翻中文菜?先给你趣的蹩脚英语翻中文菜...非常吉利的一道菜“四喜丸子”,翻译成英文是“fourgladmeatballs”(四个高兴的肉团),“猴魁茶”翻译出来是“numberonemonkey-tea”(第一只猴子茶)童子鸡”翻译成“还没有性生活的鸡(chickenwithoutsexuallife)口水鸡”译成“流口水的鸡(slobberingchicken)回锅肉”翻译成“烹了两次的猪肉(twice—cookedpork)夫妻肺片:husban-dandwife'slungslice(丈夫和妻子的肺片)红烧狮子头:redburnedlionhead(烧红了的狮子头)麻婆豆腐:beancurd-madebyapock-markedwoman(满脸雀斑的女人制作的豆腐)
我是乾宝宝
1、黄瓜炒鸡蛋:scramble egg with cucumber
黄瓜炒鸡蛋是一道以黄瓜和鸡蛋为主要食材,盐,味精,料酒,淀粉,大葱,猪油为辅料制作而成的家常菜品。
2、西红柿炒鸡蛋:Scrambled egg with tomato
西红柿炒鸡蛋,又名番茄炒蛋,是许多百姓家庭中一道普通的大众菜肴。烹饪方法简单易学,营养搭配合理。鲜艳,口味宜人,爽口、开胃,深受大众喜爱。
3、清炒苦瓜:Stir-fried balsam pear
清炒苦瓜是一道菜品,制作原料有苦瓜、小葱、盐等。
4、韭菜炒鸡蛋:Scrambled Eggs with Chinese Chives
韭菜炒鸡蛋是一道传统的特色名菜,不少菜系中均有出现,其中以在鲁菜最出名,原材料为韭菜、鸡蛋,制作简单。
5、麻婆豆腐:sauteed tofu in hot and spicy sauce
麻婆豆腐是四川省传统名菜之一,属于川菜。主要原料为配料和豆腐,材料主要有豆腐、牛肉末(也可以用猪肉)、辣椒和花椒等。麻来自花椒,辣来自辣椒,这道菜突出了川菜“麻辣”的特点。其口味独特,口感顺滑。
笨笨的笨笨egg
剁椒鱼头(Chop bell pepper fish head),宫保鸡丁(Kung Pao Chicken),鱼香肉丝(Yuxiang shredded pork(sauteed in spicy garlic sauce),水煮肉片(Poached spicy slices of pork),广州文昌鸡(Sliced Chicken with Chicken Livers and Ham)。
1、剁椒鱼头
剁椒鱼头(英文名:Chop bell pepper fish head)是湖南省的传统名菜,属于湘菜系。据传,起源和清代文人黄宗宪有关。
通常以鳙鱼鱼头、剁椒为主料,配以豉油、姜、葱、蒜等辅料蒸制而成。菜品色泽红亮、味浓、肉质细嫩。肥而不腻、口感软糯、鲜辣适口。
2018年9月10日,“中国菜”正式发布,“剁椒鱼头“被评为“中国菜”湖南十大经典名菜。
2、宫保鸡丁
宫保鸡丁(Kung Pao Chicken),是一道闻名中外的特色传统名菜。鲁菜、川菜、贵州菜中都有收录,原料、做法有差别。
该菜式的起源与鲁菜中的酱爆鸡丁,和贵州菜的胡辣子鸡丁有关,后被清朝山东巡抚、四川总督丁宝桢改良发扬,形成了一道新菜式——宫保鸡丁,并流传至今,此道菜也被归纳为北京宫廷菜。之后宫保鸡丁也流传到国外。
宫保鸡丁选用鸡肉为主料,佐以花生米、黄瓜、辣椒等辅料烹制而成。 红而不辣、辣而不猛、香辣味浓、肉质滑脆。由于其入口鲜辣,鸡肉的鲜嫩配合花生的香脆。
2018年9月,被评为“中国菜”之贵州十大经典名菜、四川十大经典名菜。
3、鱼香肉丝
鱼香肉丝(Yuxiang shredded pork(sauteed in spicy garlic sauce),是一道汉族特色传统名菜,以鱼香味调味而得名,属于川菜。相传灵感来自泡椒肉丝,民国年间则是由四川籍厨师创制而成。
鱼香肉丝是一道常见川菜。鱼香,是四川菜肴主要传统味型之一。成菜具有鱼香味,其味是调味品调制而成。此法源出于四川民间独具特色的烹鱼调味方法,而今已广泛用于川味的熟菜中。
4、水煮肉片
水煮肉片(Poached spicy slices of pork),是一道地方新创名菜,起源于自贡,发扬于西南,属于川菜中著名的家常菜。因肉片未经划油,以水煮熟故名水煮肉片。
水煮肉片肉味香辣,软嫩,易嚼。吃时肉嫩菜鲜 ,汤红油亮,麻辣味浓,最宜下饭,为家常美食之一。特色是“麻、辣、鲜、香”。
其起源于上世纪30年代, 自贡名厨范吉安(1887 -1982年),创新出风味突出的水煮肉片。
5、广州文昌鸡
广东文昌鸡,是广东省传统的汉族名菜,属于粤菜系。以海南岛文昌鸡为主料,配以火腿 、鸡肝、郊菜,经煮、蒸、炒而成。
此菜造型美观,芡汁明亮,肉质滑嫩,香味甚浓,肥而不腻。三样配料颜色不同,滋味各异,为广州八大名鸡之一。
参考资料来源:百度百科——剁椒鱼头
参考资料来源:百度百科——宫保鸡丁
参考资料来源:百度百科——鱼香肉丝
参考资料来源:百度百科——水煮肉片
参考资料来源:百度百科——广州文昌鸡
熊猫大王
你应该用书面语写出来,就像水饺,是白汤吗?肉饼做法?英语翻译菜名你一定得把做法、主料、配料写出来。就像什么窝头?我们南方够没有看过,棒渣粥都是你们地方小吃吗??你那是星级酒店?我晕——百合红豆沙SweetenedlilyWithRedBeanCream酥皮蛋挞BakedEggTart岭南叉烧苏BakedB.B.QPork特式南瓜饼Pan-friedSpecialPumpkinCake雷沙汤丸SweetenedGlutinousRceDumplingswithSesame葱花饼Pan-friedGreenOnionCakes脆皮鲜奶Deep-friedMilk白菜肉水饺SteamedDumplingStuffedwithCabbageandPork韭菜鸡蛋水饺SteamedDumplingStuffedwithLeekandEgg香煎黄金糕Pan-friedSweetCoconutCakes