朵喵喵ljh
1.《飞屋环游记》Fredricksen: Good morning, gentlemen. Man: Good morning, mr. Fredricksen. You're ready to go? Fredricksen: Ready as I'll ever be. Would you do me the favourand take this? I'll meet you in the van in just a minute. I... wanna say one last goodbye to the old place. Man: Sure. Take all the time you need, sir. That's typical. He's probably going to the bathroom for the 80th time. You'd think he'd take better care of his house. Fredricksen: So long, boys! I'll send you a postcard from Paradise Falls! We are on our way, Ellie. Russell: Hi, mr. Fredricksen. It's me, Russell. Russell: I found the snipeand I followed it under your porch. But this snipe had a long tail and looked more like a large mouse. Please, let me in. Fredricksen: No. Aw, all right. You can...come... in. Russell: I've never been in a floating house before. Goggles... Look at this stuff! Are you going on a trip? "Paradise Falls, a land lost in time". Are you going to South America, mr. Fredricksen? Fredricksen: Don't touch that! You'll soilit. Russell: You know, most people take a plane. But you're smart, because you have your TV, clocks and stuff. Ooo, is this how you steeryour house? Does it really work? This makes it turn right and that way is left. Hey, look! Buildings! That building's so close, I can almost touch it! Wow, this is great! You should try this, mr. Fredricksen. Look, there's a bus that could take me home two blocks away! Hey, I can see your house from here! Fredricksen: Don't jerkaround so much, kid! Well, that's not gonna work. Russell: I know that cloud, it's a "cumulonimbus". Did you know that a cumulonimbus... Fredricksen: Aaa, I stayed upall night blowing upballons... for what? That's nice, kid. What are you doing over there? Russell: Look! See? Cumulonimbus. 妙语佳句 活学活用 1. do sb a favor: 帮助某人。常用的句型有: Would you do me a favor please? 请你帮我个忙,好吗? 此外,我们还常用in favor of来表示“赞成,支持,有利于”,而curry favor with则表示“巴结,拍马屁”。 2. so long: 再见,非正式用语,相当于see you later。 例如:See you tonight. So long.(今晚见,再见了。) 3. snipe: 鹬,沙锥鸟。 据说snipe是一种身体娇小、动作十分灵活的小鸟,要猎获这种鸟并不容易,需要相当不错的射击和潜行的技术,因此,snipe做动词也可以表示“狙击”。 此外,snipe还可以表示“冷言冷语地指摘;抨击”,而“抨击某人”,就可以用snipe at someone来表示。 4. goggle: 护目镜。 此外,goggle做动词还可以表示“(尤指由于惊恐而)瞪大眼睛看”,常用goggle at sb/sth来表达。 5. soil: 弄脏。 例如:She soiled her dress with ink. 她的衣服被墨水弄脏了。 6. steer:驾驶,掌舵。 例如:Steer the boat for that island.(把船驶向那个岛。) 7. jerk: 急拉,猛推。 而jerk sb around则表示“(尤指通过不诚实的手段)给某人出难题,为某人设置障碍,为难某人”。 8. cumulonimbus:积雨云。 积雨云臃肿庞大,云顶有丝缕状冰晶结构,顶部常扩展成砧状或马鬃状。积雨云几乎都会形成降水,包括雷电、阵雨、阵性大风及冰雹等天气现象,甚至发生龙卷风,在特殊地区,还会产生强烈的外旋气流---下击暴流。这是一种可以使飞机遭遇坠毁灾难的气流。 9. stay up: 不睡觉,熬夜。 例如:I am going to stay up late to finish my paper.(为了完成报告我打算熬夜不睡。) 10.blow up: 使充气,放大。 这里的blow up balloons则是指“吹气球”。2.机器人历险记Horton: If you were way out in space, and you looked down at where we live, we would look like a speck. 霍顿:如果你找到了去太空的出口,然后向下看我们居住的地方,我们看起来和微小的斑点也没什么两样。 The Mayor of Who-ville: Hey, hon, did you ever get the feeling that you were being watched, and that maybe that thing watching you is... ehhh, a giant elephant Sally O'Malley: Um, you know, I'm going to have to say, "No". Do you know that feeling The Mayor of Who-ville: [laughs nervously] No! 无名镇的市长:嗨,亲爱的,你有没有自己一直被注视着的感觉?而且那个一直注视着你的……呃,可能是一只大象? 萨莉 欧 麦丽:你知道,嗯,我不得不说,我没有这种感觉。难道你有? 无名镇的市长(紧张地大笑):当然没有了! Horton: Just me and the speck, shootin' the breeze. We're a club. We're a group. We can be a secret society. And no one else can join, unless they wear funny hats. 霍顿:只有我和这粒灰尘,我们在闲谈。我们可以组成俱乐部,我们可以组成一个群体,甚至可以成为一个秘密的组织。其他人谁也没办法加入进来,即使他们带着有趣的帽子。 Horton: There are people on this speck. They have a mayor who has 96 daughters and one son named Jojo, who all share a bathroom! Whatever that is... 霍顿:这粒浮尘上住着人,他们还有一个生了96个女儿和一个叫乔-乔的儿子的市长,他们共享一间浴室!无论如何那都是…… Horton: Even though you can't see them at all / A person's a person, no matter how small. 霍顿:即使你看不到他们,但生命就是生命,和个头大小没有关系。 Horton: I meant what I said, and I said what I meant. Morton: [sighs] An elephant's an elephant one hundred percent. Horton: That's my code, my motto. 霍顿:我所说即是所想,所想即是所说。 莫顿(叹气):百分之百是大象中的大象。 霍顿:那是我的法则,我的座右铭。3.美食总动员Remy: I've always believed with hard work and a little bit of luck, it's only a matter of time before I'm discovered! 雷米:我总是相信勤奋与努力外加一点点幸运就能换来成功,我的天分被发现,只是时间的问题。 -------------------------------------------------------------- Django: This is the way things are. You can't change nature. Remy: Change is nature, Dad. The part that we can influence. And it starts when we decide. 米爸:这是强者统治的世界,你不能改变自然法则。 雷米:变化就是自然法则,我们是可以给有些事情施加影响的,难的是,转变观念。 --------------------------------------------------------------- [Narrating a freeze-frame of himself being chased in a gourmet Parisien resturant] Remy: This is me. I think it's apparent that I need to rethink my life a little bit. I can't help myself. I... I like good food, ok? And... good food is... hard for a rat to find! Django: It wouldn't be so hard to find, if you weren't so picky! Remy: I don't wanna eat garbage dad! (讲述他在一家高级的巴黎餐馆被追逐的经历。) 雷米:这是我,我认为我需要重新思考定位一下我的人生。我实在是忍不住。我……我喜欢好吃的食物,知道吗?而且……好吃的食物……对于一只老鼠,是非常难找到的。 米爸:也不会很难啊,只要你不那么挑剔! 雷米:爸爸,我不想吃垃圾! --------------------------------------------------------------- Remy: [observing what Emile is eating] What is that? Emile: I don't really know. Remy: You dunno... and you're eating it? Emile: You know, once you muscle your way past the gag reflex, all kinds of possibilities open up. Remy: This is what I'm talking about. 雷米:(正在观察艾米尔吃的东西)这是什么啊? 艾米:我也不知道。 雷米:你不知道还吃? 艾米:你知道的,一旦你想办法克服呕吐的反射神经,任何东西都是可以吃的。 雷米:这就是我正在谈论的。 --------------------------------------------------------------- Linguini: You were the one getting fancy with the spices! 小宽:你对调味品的使用充满了惊人的幻想。 --------------------------------------------------------------- Skinner: Welcome to hell! 史老板:欢迎来到地狱! --------------------------------------------------------------- Gusteau: Food always comes to those who love to cook. 厨神:食物永远不会抛弃热爱烹饪的人. --------------------------------------------------------------- Colette: He calls it his "Little Chef". 甜姐:他称呼它为他的"小师傅"。 --------------------------------------------------------------- Django: Food is fuel. You get picky about what you put in the tank, your engine is gonna die. Now shut up and eat your garbage. 米爸:食物是燃料,如果你对放在你肚子里的东西如此吹毛求疵的话,你的能量很快就会用光的。所以现在闭嘴吃你的垃圾。 --------------------------------------------------------------- Gusteau: You know what I say. Anyone can cook. Remy: Yeah, anyone can cook. That doesn't mean anyone should. 厨神:你知道我说过的话,人人都能当厨师。 雷米:是的,人人都能当厨师,并不意味着人人都有权当厨师。 --------------------------------------------------------------- Linguini: I know this sounds insane, but... Well, the truth sounds insane sometimes. But that doesn't mean it's not the truth. 小宽:我知道有些不可思议,但真相有时候就是不可思议,可事实就是事实,这就是真相。柯博先生最后那一段评论: In many ways, the work of a critic is easy. We risk very little yet enjoy a position over those who offer up their work and their selves to our judgment. 就许多方面来说,评论家的工作很轻松;我们冒的风险很小,却握有无比的权力。人们必须奉上自己和作品,供我们评论…。 We thrive on negative criticism, which is fun to write and to read. 我们喜欢吹毛求疵,因为读者和作者皆饶富趣味。 But the bitter truth we critics must face is that, in the grand scheme of things, the average piece of junk is more meaningful than our criticism designating it so. 但我们评论家得面对难堪的事实,就是以价值而言——我们的评论,可能根本比不上我们大肆批评的渺小事物! But there are times when a critic truly risks something, and that is in the discovery and defense of the new. 可是,有时评论家必须冒险去发掘并捍卫新的事物!这世界常苛刻的对待新秀、新的创作,新的事物需要人支持。 Last night, I experienced something new, an extraordinary meal from a singularly unexpected source. 昨晚,我有个全新的体验,一顿奇妙的菜肴——来自令人意想不到的出处! To say that both the meal and its maker have challenged my preconceptions is a gross understatement. They have rocked me to my core. 如果说这顿菜肴和它的创作者,挑战了我对颠覆性的观念!这么说还太含蓄,他们彻底地震撼了我! In the past, I have made no secret of my disdain for Chef Gusteau's famous motto: Anyone can cook. 过去我曾公开对食神著名的名言——“料理非难事”嗤之以鼻! But I realize that only now do I truly understand what he meant. 不过我发现,现在我终于真正了解他的意思。 Not everyone can become a great artist, but a great artist can come from anywhere. 并非是谁都能成为伟大的艺术家,不过伟大的艺术家,却可能来自任何角落, It is difficult to imagine more humble origins than those of the genius now cooking at Gusteaus, who is, in this critics opinion, nothing less than the finest chef in France. 现今在食神餐厅掌厨的天才们,出身之低微,令人难以想像。本评论家的看法,他是法国最优秀的厨师…。 I will be returning to Gusteau's soon, hungry for more. 我很快会再度光临食神餐厅!满足我的口腹之欲。
xiaoshu20061
Pictureasamultimediainformation,intoday'scomputerapplicationisverypopular.Sousingdatabasetechnology,establishapictureinthecomputermanagementsystem.Thepicture,systematicandstandardizedmanagement,avoidpicturesinthemanagementofprogramming,improvethechaosinformationprocessingspeedandaccuracy,timely,accurate,efficientqueryandmodifythepictures.ThispaperwilluseDreamweaver,ASPanddatabasemanagementsystemmethodofmakingpictures,pictures,standardization,systematicmanagementprocedures.Thispaperalsointroducesthesameimageofproductionindifferentzones,pointingdirectlyovertheusercansearchneedmorequickly,andtheimagesofresources.
花花only
从A到Z的英语缩略语
导语:缩略语是指为便利使用,由较长的语词缩短省略而成的语词。下面是我收集整理的从A到Z英语缩略语,希望对你有帮助!
add.= ddress 地址
afaic = as far as I'm concerned 就我个人而言,依我看
afaik = as far as I know 据我所知
afk = away from keyboard 离开
aka = also known as 别名
ambw = all my best wishes 祝好
amigo = friend 朋友(源于西班牙语)
asap = as soon as possible 尽快
atst = at the same time 同时
b4 = before 在……以前
b4n = bye for now 先拜拜
bbs = be back soon 很快回来
bbl = be back later 很快回来
bbn = bye bye now 先拜拜
B/C = because 因为
bcnu = be seeing you 回见
bd = birthday 生日
BF = boyfriend 男朋友
BFF = best friend forever 永远的好朋友
bhl8 = be home late 晚点回家
biz = business 生意
br = bathroom 浴室
brb = be right back 马上回来
brt = be right there 马上到
bs = big smile 大大的微笑
ciao = goodbye 再见(源于意大利语)
cio = check it out 来看看,查出来
csl = can't stop laughing 笑得停不下来
cmi = call me 打给我
cu/cya = see ya = see you 再见
c u l8r = see you later 待会儿见
c u 2nite = see you tonight 今晚见
cub = call you back 回头打给你
cul/cyl/cul8r = see you later 待会儿见
dgt = don't go there 不要去
diik = damned if I know 鬼知道,我真的不知道
ditto = agree 同意,你说得对,同上
diy = do it yourself 自己做、自制
DL = download 下载
dltm = don't lie to me 不要和我说谎
dunno = don't know 不知道
eom = end of message 信息结束
em = them 他们(宾格)
enuff = enough 足够
eta = estimated time of arrival 预计到达时间
etc. = 等等
etd = estimated time of departure 预计离开时间
f2f/ftf = face to face 当面,面对面
f2t = free to talk 畅所欲言
FAQ = Frequently Asked Question 常见问题
FB = facebook 脸书
fe = for example 例如
FMI = for more information 详细信息
FU = f**k you 滚
fya = for your amusement 开玩笑的啦
FYI = For Your Information 供参考
g2g/gtg = got to go 该走了,该下线了
gtgb = got to go, bye 该下线了,拜拜
g8t/gr8 = great 太好了
GD = good 不错
GF = girlfriend 女朋友
GG = Good Game/Gotta Go (游戏)打得好/该走了
gj = good job 干得好
GL = Good Luck 祝好运
gn/gn8/gnight = good night 晚安
gtfo = get the f**k out 你tmd快滚
gtgp = got to go pee 去上个厕所
gth = go to hell 见鬼去吧
gtsy = glad to see ya 很高兴见到你
HAGO = Have A Good One 致以良好祝愿(电邮结束语)
hak = hugs and kisses 抱抱亲亲
HAND = Have A Nice Day 一天过得愉快
hb = hurry back 很快回来
hhok = ha ha, only kidding 哈哈,开个玩笑而已
hiho/hola/yo/hi/hey = hellow 你好,大家好
iac = in any case 无论怎样
IC = I see 我知道了
idk = I don't know 我不知道
I donno = I don't know 我不知道
idst = I didn't say that 我没那么说过
idts = I don't think so 我不这么认为
ifu = I'm fed up 我受够了
iggp = I gotta go pee 我要尿尿
ILY = I love you 我爱你
imo = in my opinion 我认为
imho = in my humble opinion 个人拙见
iow = in other words 换句话说
irl = in real life 在真实世界里
j/c = just checking 随口问问
j/c = just kidding 只是开玩笑
j/w = just wondering 只是好奇
jic = just in case 以防万一
k/kk = OK/OK, OK 好的
kinda = a little bit 有一点
kit = keep in touch 保持联系
kma = kiss my ass 鄙视你
kx = kiss 亲吻
l8r = later 待会儿
lmao = laughing my ass off 笑得屁滚尿流
lOl = laughing out loud 大笑
lmk = let me know
LOL = Laughing Out Loud/Lots Of Luck(Love)
ltns = long time no see 好久不见
lv = love 爱
m8t = mate 同事,伙伴,同伴
mob = mobile 手机
M or F = Male or Female 男的还是女的
msg = message 消息
myob = mind your own business 管好你自己的事儿
n = and/know/now 和/知道/现在
N/A = not available/applicable 没空,不适用
nbd = no big deal 没什么大事
ne = any 任何
ne1 = anyone 任何人
nm = never mind 没事儿,别介意
nmp = not my problem 不是我的问题
nn = nite = night 晚安
noyb = none of your business 不关你的事
np = no problme 没问题
nvm = never mind 别介意
oic = oh, I see 哦,我知道了
ol=office lady 女白领
omg = oh my god 我的天呐
ooo = out of office 不在办公室
otoh = on the other hand 另外,另一方面
pcm = please call me 请打给我
pffffff = whatever 爱咋咋地 (表达强烈厌恶的情绪,f数量的'多少表达情绪强烈程度)
pic = picture 图片,照片
pls/plz = please 请
po = piss off 滚开
pov = point of view 观点
ppl = people 人们
pro = professional 专业的
PS = post scriptum/postscript 另外,附言,又及
rgds = regards 祝好
ruok = are you okay? 你好吗?
rly = really?真的吗?
r = are 是
soz/sry = sorry 抱歉
spk = speak 说,讲
srsly = seriously? 真的吗?
sum1 = someone 某人
ta = thanks 谢了
tba = to be announced 待公布
tbc = to be confirmed/continued 待确认/未完待续
tbd = to be done 待完成
tel = telephone 电话
tgif = thank god it's Friday 感谢神,周五啦!
tho = though 尽管,虽然
thx/tx/thks = thanks 谢谢
tia = thanks in advance 先谢谢
tm = trust me 相信我
tmb = text me back 回我短信
tmi = too much information 信息量太大
ttyl/ttul = talk to you later 待会儿再和你聊
ty = thank you 谢谢你
tyvm = thank you very much 非常感谢你
u = you 你
ur = your 你的
u r = you are 你是
u2b/utube = youtube 国外视频网站
vg = very good 非常好
w8 = wait 等等
wb = welcome back 欢迎回来
wan2 = want to 想要
wca = who cares anyway 谁在意呢
wdys = what did you say? 你说什么?
wdyt = what do you think? 你怎么认为?
we = whatever 不管什么样
wknd = weekend 周末
wot/woot/w00t/wut = what 什么?!
wru = where are you? 你在哪?
wtf = what the f**k 妈蛋
wuzup/sup = what's up 怎么样?有什么事儿吗?
X = cross 交叉
xlnt = excellent 出色的
Xmas = Christmas 圣诞节
xoxo = hugs and kisses 亲亲抱抱
xu = kiss you 亲吻你
y = why 为什么
ya = you 你
yep/yup = yes 是的
ynk = you never know 你永远不会懂
yolo = you only live once 人生只有一次
YR = Yeah, Right 嗯,对
zc = zone center 区中心
zh = zero hour 零时
优质英语培训问答知识库