我最牛牛
In twilight,a crow perched on an old tree which was twisted by a withered vine。
意思是:天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。
出处:元·马致远 《天净沙·秋思》
原文:“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。”
译文:天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅,古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。
赏析
此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。这支小令句法别致,前三句全由名词性词组构成,一共列出九种景物,言简而意丰。
全曲仅五句二十八字,语言极为凝练却容量巨大,意蕴深远,结构精巧,顿挫有致,被后人誉为“秋思之祖”。
mimi若闻
没有这个字,只有piccolo这个字,意思是短笛。短笛(Piccolo)是音域最高的木管乐器,是长笛家族的一种变种乐器,也是交响乐队中音域最高的乐器之一。短笛必须要长笛练习的非常好的人才可以演奏,比长笛难吹,也比长笛的音色高。包含三个八度。由于音色尖锐, 富于穿透力,有节制,审慎地使用可使整个乐队的乐声更加响亮、有力而辉煌。常用来表现胜利凯旋、热烈欢舞或描写暴风雨中的风声呼啸等。名称源自意大利文“flauto piccolo”。短笛,是缩小了的长笛。在意大利文中,“短笛”一字意为小长笛。像长笛一样,短笛通常定为C大调,比一般的长笛高了一个八度(令它们成为最高音的横笛)。音域d2~c5。记谱与长笛相同,而实际发音高八度,为所有吹管乐器中的最高音乐器。音色尖锐,光辉明亮,穿透力极强。短笛的音乐是写得比标准音高低一个八度。短笛的指法与长笛的一致,但声音却比长笛高了一个八度。很多交替的指法亦可能被用作调整它们特有的音高的频率,因为通常很多都会走音了。在标准的C大调短笛的增加部分中,有D音的短笛音高,有时用来与降半音A一致,出色地用于意大利军乐队。一般短笛能吹奏3个八度,由C5至C8(个别型号更可以吹奏D8)。吹至第三个八度的音符时,就会开始愈来愈难,特别是轻声地吹的时候。但是作曲家们通常只是会把高音域的作品写给短笛。短笛缺乏长笛的最低音B键,而且短笛的低音区域较暗且不明显,较少使用。记谱与长笛相同,而实际发音高八度,为所有吹管乐器中的最高音乐器。音色尖锐,光辉明亮,穿透力极强。在配器上,无论规模多大的乐队中,用一只已足可扩展音域,增大纵深能力。对于铜管乐队尤其重要。常用于欢欣鼓舞的热烈场面。贝多芬《第五交响曲》终乐章的胜利进行曲中,用它来增加巍然屹立、勇往直前的气概。他的《第六交响曲》第4乐章中, 用短笛来描绘雷电轰鸣的场景。穆索尔斯基在交响诗《荒山之夜》中,用它来描绘群魔乱舞时阴森凄厉的哭声。希望我能帮助你解疑释惑。
反恐小組
风笛简介 风笛在欧洲拥有众多的流派,“乌林管”(Uilleann Pipe)就是其中的一种。它是爱尔兰的民族乐器,是凯尔特音乐的一个重要组成部分。为了与"苏格兰风笛"(Great Highland Bagpipe)区别开来,我们习惯于叫它“爱尔兰风笛”。
隔世的童话
以下是英文版《天净沙.秋思》全文供参考:In twilight,a crow perched on an old tree which was twisted by a withered vine. A house standed beside a bridge crossing over a river. A jaded horse was lingering alone on the immemorial way ,bearing the bitter west wind. Now the sun gradually fade down. The rover still on his way to next destination fa away from his own home.It was this scene make him desperately homesick.
小白淼淼
风笛用英语说法如下:bagpipe;读作:['bægpaɪp] 例:1、风笛凄厉的哀诉声The mournful wail of bagpipes2、我们也都听过苏格兰风笛悠扬的笛声。Andrea: And have heard the sound of bagpipes.3、风笛声激不起我的热情。The sound of bagpipes doesn't stir my blood.4、没用,我的胃涨得像风笛一样。No use, my stomach is swallen like bagpipes.5、然后他再采取了他的风笛,和,因为他使用了,在网飞跃的鱼。Then he took his bagpipes again, and, as he played, the fish leapt up in the net.