catmouse1972
你好!蓦然回首,那人却在灯火阑珊处,这诗句翻译成英语是:Suddenly I turn my back, she gleams in sparse and obscure lights.这是比较地道的英语表达!希望可以帮到你。
车厘子妈妈
蓦然回首那人却在灯火阑珊处翻译成英文是:Suddenly I turn my back, she gleams in sparse and obscure lights.
重点词汇双语例句是:
baicaitee909
wistfulness ° 蓦然 (英文是渴望的意思) melancholy °倾城 (英文是忧郁的意思) longing ° 偌言 (英文是憧憬的意思) 希望有楼主喜欢的~~
妞我等你长大
蓦然回首那人却在灯火阑珊处的英文翻译为:Suddenly I turn my back, she gleams in sparse and obscure lights.Suddenly 的意思是:蓦然turn my back的意思是:回首lights的意思是:灯火
zhijuan0628
蓦然回首可以翻译为And all of a sudden when I turn my head around。那人却在,灯火阑珊处可以翻译为I see her just there where the lights are dim.
懒羊羊咩哈哈
(蓦)然回首,前面那个是蓦字,蓦然回首的意思:不经心地,突然回想起。也引申为忽然发现,忽然明白,顿时悟透;表示一下子回头或突然回头,不经意回头的意思。“蓦然回首”出自于辛弃疾的《青玉案·元夕》。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
优质英语培训问答知识库