家装工装
show off 有自以为是,趾高气扬;炫耀,卖弄的意思。
1、〈贬〉自以为是,趾高气扬。
It's nice to have accomplishments and be elegant, but not to show off or get perked up.
多才多艺、端庄窈窕是件好事,不过不能因此趾高气扬、骄傲自满。
2、炫耀,卖弄。
Naomi was showing off her engagement ring.
娜奥米正在炫耀她的订婚戒指。
3、衬托;使夺目;使显得更漂亮(或迷人)。
She had made Helen a dress which showed off her tiny waist.
她给海伦做了件很显她纤细腰身的连衣裙。
表示炫耀的其他词语和短语。
1、 play the peacock,炫耀自己。
What kinds of people often play the peacock? Vain people do.
哪一种人常常炫耀自己?虚荣心强的人就会这样做。
2、Flaunt,炫耀。
She openly flaunted her affair with the senator.
她公开夸耀与参议员的恋情。
3、 way the feather,炫耀自己。
When we were in our young fresh days, love is more like a tool for us to way the feather.
在这个不纯真的年代,我们奢望着纯真的爱情,却不自觉地耍着我们的心计和手段。
洛林小叮当
show off[英][ʃəu ɔf][美][ʃo ɔf]使突出; 炫耀,卖弄; 第三人称单数:shows off过去分词:shown off现在进行时:showing off过去式:showed off例句:1.Warren never got the chance to show off his knowledge of stocks. 沃伦根本就没有机会展示自己在股票方面的知识。 2.We hope that you will find this collection helpful to sharpen and show off your 3ds maxmastery. 我们希望这能使你觉得这个合集对磨砺和展示你的3ds max技艺有所帮助。
优质英语培训问答知识库