• 回答数

    6

  • 浏览数

    157

华尔街学徒工
首页 > 英语培训 > 印度飞饼英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

悠然逸轩

已采纳

印度飞饼叫做roti铁板烤大虾直译叫prawns on iron plate,优美一点的话叫sizzling prawns中东羊肉包不是一个固定的菜,而是一种吃法。他们吃的面包叫pita bread,烤肉叫kebab(串烤的)或者shwarma(一大坨的),所以两样一起吃可以叫pita shwarma或者shwarma,至于是羊肉还是鸡肉另外说明就行了

印度飞饼英文

239 评论(13)

书画人生

NannNaan (Urdu/Persian: نان, pronounced [nɑːn], Hindi: नान) is a round flatbread made of white flour. Naan is a staple accompaniment to hot meals in Central and South Asia, including Afghanistan, Iran, India, Pakistan, Bangladesh, Uzbekistan, Tajikistan and the surrounding region. In Turkic languages (such as Uzbek and Uyghur) the bread is known as nan. In Burmese, naan is known as nan bya. It bears a resemblance to pita, but is softer in texture. The first recorded history of Naan can be found in the notes of Amir Khusrau (1300 AD) as naan-e-tunuk (Persian: نان تنک) (light bread) and naan-e-tanuri (Persian: نان تنوری) (cooked in a tandoor oven) at the imperial court in Delhi. Naan was in Mughal times a popular breakfast food, accompanied by qeema or kabab, of the royals.http://en.wikipedia.org/wiki/Naan这个网站有大量的印度食物的介绍和做法.

312 评论(9)

橙橙小狐狸

就叫 charpati “加巴地”,因为马来西亚这里到处都是印度食店,我们华人常吃你所谓的 “印度飞饼”,所以熟悉得很。想要看照片吗?电邮联络我吧

97 评论(12)

小蝴蝶飞不过

双手合十是“put one's palms together devoutly”,其他的不懂,不好意思,不懂印度的文化

95 评论(10)

金色年华119

yin du fei bing

206 评论(14)

rachelliu1

那摩斯戴的英文是Namaste /ˈnɑːməsteɪ/,意思是 bow to you,向你鞠躬。伴随Namaste的双手合十的姿势就叫做Namaste gesture 或 Namaste pose。用英文解释可以说:a slight bow made with hands pressed together, palms touching and fingers pointed upwards, in front of the chest. 或者简单的说:Folding hands together with a smile to greet Namaste。印度飞饼“加巴地”的英文是Chapati,意思是扁饼、扁面包。

228 评论(12)

相关问答