• 回答数

    9

  • 浏览数

    206

可乐你不乖
首页 > 英语培训 > 英语百科中国

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

梁朝伟可爱

已采纳

中国大百科全书 Encyclopedia of China

英语百科中国

241 评论(13)

雷恩哥哥

英语在中国是外语,也是大部分中国人的第二语言。如果一个人学习了好几种外语,则可以有第一外语(一外)、第二外语(二外)等。这里的"一"和"二"也是从个人角度进行的区分。有时也可以看到"英语是中国的第一外语"这样的说法。这是说,在中国,把英语当成外语来学习的人是最多的。

第二语言(Second Language)指人们在获得第一语言以后再学习和使用的另一种语言。经常作为辅助性语言以及通用语。此外,第二语言亦可与第一语言并列为个人母语。第二语言的学习,往往可能是由于第一语言不再具有优势(社会变迁、政治目的等)。

扩展资料:

第二语言的使用情况:

1、大陆

中国大陆的官方语言是普通话。在闽语区、粤语区、客语区、吴语区等区域的老一辈居民多以普通话作为第二语言,一部分新生代则改用普通话为第一语言。

一般官话区的学生从小学一年级开始学习英文为第二语言,也有些地区在幼儿园便已开始教授。

老一辈的人中第二语言为俄语的情况很普遍,主要是由于历史上中苏蜜月期所致。

2、港

香港的第一语言是广东话,第二语言是英语和普通话。

香港曾经被英国殖民统治长达155年,早年港府的官方语言亦只有英语(中文于70年代成为第二官方语言),因此英语虽不是港人的第一语言,但其普及率却十分高,日常商业活动、专上教育等绝大部分都以英语进行。母语为英语的人士在香港生活也不会遇到大困难。

普通话在香港(尤以中国大陆自由行旅客的旅游热点和购物场所)的使用率也逐渐提高。20世纪末中国经济急速增长,香港人也愈来愈注重普通话,但仅会操普通话的人士在香港生活的沟通上依然比较困难。

3、台湾

目前台湾的官方语言及最普遍被使用的语言是国语(普通话)。不过台湾人口中除了少部分来自北京一带的外省人外,其他大部分的外省人、鹤佬人、客家人及台湾原住民都有自己原本的语言,对于大部分年长一辈的台湾人来说。

国语是他们进入学校或社会以后,才开始学习和使用的语言,平常在家庭和日常生活时,则使用自己的母语。对他们来说国语是他们的第二语言,而闽南话、客家话、原住民各族语言和外省家乡话是他们的母语。

参考资料来源:百度百科-第二语言

294 评论(12)

小牛丫头

按照日期排序如下:

1、元旦(1月1日):New Year's Day

2、春节(农历新年,除夕):Spring Festival

3、清明节(农历清明当日):Tomb Sweeping Day

4、国际劳动妇女节(3月8日):International Working Women's Day

5、植树节(3月12日):Arbor Day

6、国际劳动节(5月1日):International Labor Day

7、中国青年节(5月4日):China Youth Day

8、端午节(农历端午当日):The Dragon Boat Festival

9、国际护士节(5月12日):International Nurse's Day

10、儿童节(6月1日):Children's Day

11、教师节(9月10日):Teachers' Day

12、中秋节(农历中秋当日):Mid-Autumn Festival

13、国庆节(10月1日):National Day

14、记者节(11月8日):Journalist's Day

扩展资料:

1、春节简介

春节,是农历正月初一,又叫阴历年,俗称“过年”。这是我国民间最隆重、最热闹的一个传统节日。春节的历史很悠久,春节起源上综合原始信仰、历法等人文与自然文化因素以及后世节俗遗迹来看,由上古时代的岁首祭祀活动演变来的。

我国的农历正月初一,古称为元日、元辰、元正、元朔、元旦、岁朝、新正、首祚等;到了民国时期,改用公历,公历的一月一日称为元旦,把农历的一月一日称春节。

2、清明节简介

清明节是中国传统节日,也是最重要的祭祀节日之一,是扫墓祭祖的日子,清明节源于上古春祭活动。清明节气在时间和气象物候特点上为清明节俗的形成提供了重要条件,该节气被看作清明节的源流之一。

清明节,又叫踏青节,按阳历来说,它是在每年的4月4日至6日之间,正是春光明媚草木吐绿的时节,也正是人们春游[古代叫踏青]的好时候。清明节的名称与此时天气物侯的特点有关。西汉时期的《淮南子·天文训》中说:“春分后十五日,斗指乙,则清明风至。”

3、端午节简介

端午节是中华民族最古老的传统节日,由古越人于午月午日(干支历)举行龙图腾祭祀演变而来。据学者闻一多先生的《端午考》和《端午的历史教育》列举的百余条古籍记载及专家考古考证,端午的起源,是中国古代南方古越族举行图腾祭的节日,比屈原更早。 端午节并非为纪念屈原而设立的节日,但是端午节之后的一些习俗受到屈原的影响。

唐天宝年间,为加强社会控制,唐玄宗下令将诸祠庙增入祀典,屈原被封为昭灵侯,正式享受官家烟火,每年春秋各一次。五代十国时,官祭屈原的时间始设在端午,宋代封屈原为忠洁侯,到明太祖朱元璋时,圣谕“岁以五月五日”致祭屈原。在皇权不断的鼓励下,屈原影响力渐次压倒伍子胥、曹娥等,成为端午代表,而此前种种民俗,自然也就都与屈原有了关联。

4、中秋节简介

中秋节源自天象崇拜、丰收祭月活动。“秋”字的解释是:“庄稼成熟曰秋”。八月中秋,农作物和各种果品陆续成熟,为了庆祝丰收,表达喜悦的心情,就以“中秋”这天作为节日。

据传说,元朝末年,广大人民为了推翻残暴的元朝统治,把发起暴动的日期写在纸条上,放在月饼馅子里,以便互相秘密传递,号召大家在八月十五日起义。终于在这一天爆发了全国规模的农民大起义,推翻了腐朽透顶的元朝统治。此后,中秋吃月饼的风俗就更加广泛地流传开来。

5、国庆节简介

中华人民共和国国庆节又称十一、国庆节、国庆日、中国国庆节、国庆黄金周。中央人民政府宣布自1950年起,以每年的10月1日,为中华人民共和国宣告成立的日子,即国庆日。它是国家的一种象征,是伴随着新中国的成立而出现的,并且变得尤为重要。它成为一个独立国家的标志,反映我国的国体和政体。

国庆节是一种新的、全民性的节日形式,承载了反映我们这个国家、民族的凝聚力的功能。同时国庆日上的大规模庆典活动,也是政府动员与号召力的具体体现。具有显示国家力量、增强国民信心,体现凝聚力,发挥号召力是国庆庆典的三个基本特征。

参考资料来源:百度百科:中国传统节日

百度百科:中华人民共和国国庆节

95 评论(9)

tarrinbiubiubiu

定义不同哈。。。。除了你的母语,其他的都是第二语言

283 评论(8)

吃货终结者0416

中国所有节日英文版为:

一、春节

春节英文单词为:Chinese New Year

春节,是农历正月初一,又叫阴历年,俗称“过年”。这是我国民间最隆重、最热闹的一个传统节日。

二、元宵节

元宵节英文单词为:Lantern Festival

元宵节是中国一个重要的传统节日。正月十五日是一年中第一个月圆之夜,也是一元复始,大地回春的夜晚,人们对此加以庆祝,也是庆贺新春的延续 ,因此又称“上元节”,即农历正月十五日。

三、端午节

端午节英文单词为:Dragon Boat Festival

端午节是中华民族一个最古老的传统节日,由古越人干支历午月午日龙图腾祭演变而来。

四、七夕节

七夕节英文单词为:Tanabata Festival

七夕节最早由来于人们对自然天象的崇拜,早在远古时代,古人就对牛郎织女的天象有所认识。

五、中秋节

中秋节英文单词为:the mid-autumn festival

中秋节源自天象崇拜、丰收祭月活动。“秋”字的解释是:“庄稼成熟曰秋”。八月中秋,农作物和各种果品陆续成熟,为了庆祝丰收,表达喜悦的心情,就以“中秋”这天作为节日。

六、重阳节

重阳节的英语单词为:The Double Ninth Festival

重阳节为农历九月九日,是传统的节日,又称“老人节”。

扩展资料:

外国常见节日

一、圣诞节

圣诞节(Christmas)又称耶诞节、耶稣诞辰,译名为“基督弥撒”,是西方传统节日,。

圣诞节起源于基督教,在每年公历12月25日。弥撒是教会的一种礼拜仪式。圣诞节是一个宗教节,因为把它当作耶稣的诞辰来庆祝,故名“耶诞节”。

二、万圣节

万圣节(All Saints' Day)又叫诸圣节,在每年的11月1日,是西方的传统节日;而万圣节前夜的10月31日是这个节日最热闹的时刻。在中文里,常常把万圣节前夜(Halloween)讹译为万圣节。

三、复活节

复活节(Easter Day)是一个西方的重要节日,在每年春分月圆之后第一个星期日。基督徒认为,复活节象征着重生与希望,为纪念耶稣基督于公元30到33年之间被钉死在十字架之后第三天复活的日子。

参考资料:百度百科-中国传统节日

158 评论(9)

tracy07280917

一、春节

春节英文单词为:Chinese New Year

春节,是农历正月初一,又叫阴历年,俗称“过年”。这是我国民间最隆重、最热闹的一个传统节日。

二、元宵节

元宵节英文单词为:Lantern Festival

元宵节是中国一个重要的传统节日。正月十五日是一年中第一个月圆之夜,也是一元复始,大地回春的夜晚,人们对此加以庆祝,也是庆贺新春的延续 ,因此又称“上元节”,即农历正月十五日。

三、端午节

端午节英文单词为:Dragon Boat Festival

端午节是中华民族一个最古老的传统节日,由古越人干支历午月午日龙图腾祭演变而来。

四、七夕节

七夕节英文单词为:Tanabata Festival

七夕节最早由来于人们对自然天象的崇拜,早在远古时代,古人就对牛郎织女的天象有所认识。

五、重阳节

重阳节的英语单词为:The Double Ninth Festival

重阳节为农历九月九日,是传统的节日,又称“老人节”。

节日是人类社会生活的枢纽,是人类物质文明与精神文明的载体。历经千百年岁月沧桑的传统节日,更是一个民族成熟文明的缩影,它既体现着人与自然的关系,又反映着现实的人与人的联系。

以中国节日而言,它既是中国人长期不懈地探索自然规律的产物,包含着大量科学的天文、气象和物候知识,也是中华文明的哲学思想、审美意识和道德伦理在民俗风情上的集中体现。我们的先人综合太阳和月亮与人和自然的关系来确定节日的时间,可以说是最好地体现人与自然的关系。

千百年来,节日民俗给中国人一种井然有序时间节奏、热闹而不失尺度的空间分布。虽然中国是一个人口众多的国度,老百姓也以一种勤勉、节俭的方式过着自己的日子,但庸常的世俗生活因为有了热闹的节日,才构成中国老百姓完整的人生时间,使人生因充满着期待、愉悦而显得非同寻常。

参考资料:百度百科-中国节日

211 评论(8)

曼特宁先森

外语中的中国由于中国的丝绸对西方的影响,西方早期将中国叫做Seres,就是“丝”的音译。目前拉丁语和意大利语仍使用从这个词演变的Sino。英语和相当多的西方语言称中国为China,据认为是来自“秦”的音译。也有人认为China是来自于“茶”的音译,但也有人说来是自瓷器的英文名称 china(瓷器也是中国古代对外输出的重要产品)。但也很可能正相反,英文中的瓷器一词china是从中国一词China转化来的。在日语中,原来很少称中国为“中国”而直呼唐宋明清,但日本也有一个叫做“中国”的地方。明治维新起,借用佛教经典中的称呼“支那”来指称中国,后来日本崛起超过中国,这种称呼开始带有侮辱性。现在的日本人称中国为中国,支那海等在现在的日本已经演变称日文名词。俄语称中国为Китай,来源于“契丹”一词,这是在蒙古人西征时学到的,而蒙古人所臣服的辽国在同中原的北宋对峙的一百余年里汉化非常快,主要是在服饰、礼俗和管理制度方面。现在所有被蒙古人西征过的民族大约有十几个都称中国为“契丹”:斯拉夫语国家(俄罗斯、乌克兰、保加利亚等)称中国为Khistankia;突厥语国家(中亚各国)称中国为Kaitay, Kathay, Hatay, Katay;西亚国家(伊朗、阿富汗、伊拉克等)称中国为Katay, Khatay。拉丁语词汇Cathay来自奥斯曼土耳其的Kathay一词。

121 评论(15)

么么哒哒啦

The difference between Chinese culture and American culture. American has more conception on space than on place. People always walk towards windows once come into an American house in the country side. What a strange thing is that the first praise is about beautiful screen outdoors once come into the host’s room. Moreover, the host would also glad for your appreciate to his insight. The horizon far away is not only the boundary of heaven and earth, but also the symbol of the future. American won’t base on a certain place, no matter how beautiful there is. They will be attracted by expansive space stretching into the horizon, where their future is. On the contrary, let’s have a look at a traditional Chinese house. The court is usually surrounded by a long wall which has a group house behind. There may be a cabinet garden in the corner. It will be quiet and harmonious once you come into this private place. Architectures, corridors, rockeries and miniascapes are all arranged well. However, you can’t get a forane scene. Without an expansive place, all things reflected in a court are only changes of each season. The unique broad scene is sky in vertical. Chinese are always base on own ground. When they ought to leave, that is not for another heaven of hope in the horizon, but for another world sublimed from their religion imagination. Chinese have deep emotion on land and never treat wander as a kind of happiness. The sutra of Taoism < Tao Te Ching> describe the ideal life in peace and work with contentment as this follows: the neightbor country is in sight, and the sound there is in ears; but the people won’t meet each other until death. Noetic speaking, Chinese peasantries have higher status. When I went behind the reasons, I found two reasons. For one thing, what they do is the root of food production. For another thing, they don’t different from businessmen who only expect benefits. Although there are some difficulties, they won’t betray their country for their passion on the land. Reminiscence repeated as the theme in Chinese poesies time and time again. American readers often surprised with Chinese nostalgia repeated in poesies frequently, even bored sometimes. To comprehend how deep this emotion is, we must know Chinese love stable and peaceful life as they suffer the threat of chaos from the war, division and flood-drought disaster for quite a long time. They treasure what they have been lost since becoming destitute and homeless. On the opposite, American removes coming forward mostly. They yearn native land is acctually for the memories about childhood which has gone forever. At the same time, the future is waiting for them in a broad space faraway.

254 评论(10)

飛8469682648

说法一: 早在东汉时期,古人就在昌南(现在的景德镇)建造窑坊,烧制陶瓷。到了唐朝,由于昌南土质好,先人们又吸收了南方青瓷和北方白瓷的优点创制出一种青白瓷。青白瓷晶莹滋润,有假玉器的美称,因而远近闻名,并大量出口欧洲。 十八世纪以前,欧洲人还不会制造瓷器,因此中国特别是昌南镇的精美瓷器很受欢迎。在欧洲,昌南镇瓷器是十分受人珍爱的贵重物品,人们以能获得一件昌南镇瓷器为荣。就这样欧洲人就以“昌南”作为瓷器(china)和生产瓷器的“中国”(China)的代称,久而久之,欧洲人就把昌南的本意忘却了,只记得它是“瓷器”,即“中国”了。 西方瓷器原本是从中国输入的。明朝的时候,大批的中国瓷器产品就开始输往西方世界。波斯人称中国的瓷器为chini,欧洲商人在波斯购买中国瓷器也同时把一词带回了西方。后来,他们又把chini改为china,并且把生产china的中国也一并称为China。欧美人谈到China的时候,往往联想到China(中国)是china(瓷器)之乡。 说法二:与瓷器无关——中国为什么叫China? 新民晚报2004年8月3日16版介绍景德镇瓷文化。其文说,宋元两代景德镇的制瓷技术已经传到朝鲜、日本、越南。又说,明清两代瓷器大量出口,经阿拉伯传到欧洲。这些史实,我无异议。唯可疑者,其说china由来,文云:“民间历来有几种说法。一种说法是china系根据秦字读音转化而来。但在景德镇最为流行的说法是china是汉语昌南(原景德镇名)的音译。随着景德镇精白瓷大量流传到海外,才使得瓷(china)成为中国的代名词。” 说china最初是昌南地名译音,我觉得很新鲜。景德镇原名昌南镇,在宋真宗景德年间(1004年起)改名景德镇。此时所制瓷器已负盛名,特供御用。按照“景德镇最为流行的说法”推论,其后本镇瓷器外销朝鲜、日本、越南,又其后经阿拉伯远销到欧洲,皆以产地昌南作为商品名称。昌南两音,口碑远播,写成法文便是chine,写成英文便是china。china又回译成汉文瓷器。瓷器名声响遍全球,欧洲人就把中国也叫作瓷器,而大写其字头,成了China。这个推论亦能自圆其说。 然有极大障碍,景德镇人难以克服。就是至今无人能够否认英文China起源于印度古梵文“支那”。这个支那又作脂那、至那,三千年前就出现了。想想三千年前是什么意思吧。那就是说,什么昌南,什么瓷器,还得在娘胎里静待两千多年,方能一朝分娩出世。资格太嫩了,昌南瓷器争什么。三千年前,不但焚书坑儒的秦朝,就连春秋五霸的秦国,都还不存在,China怎么能是秦的译音呢?论资格,支那之名比周朝还要老,怎轮得上替暴秦争面子呢? 请容详说支那由来。唐代义净法师《南海寄归内法传》云:“西国名大唐为支那者,直是其名,更无别义。”他显然不同意China与昌南瓷器或与秦朝挂钩。隋代慧苑法师《华严经音义》云:“支那,翻为思维。以其国人多所思虑,多所制作,故以为名。”他则直探古梵文“支那”的原义。两位僧人生在隋唐,那时昌南尚名新平,所制瓷器亦未颖出。 二十世纪之初,China一词起源问题,学界曾经讨论,众说纷纭,未定一是。文僧苏曼殊(1884-1918)通英、法、日、梵诸文,曾撰有《梵文典》。他认为China起源于古梵文“支那”,初作Cina,用来指我华夏。他研读三千年前的古印度史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》,发现支那一词最早见于这两部著作,其原义为“智巧”。他认为,这是三千四百年前印度婆罗多王朝时彼邦人士对黄河流域商朝所治国度的美称。“智巧”与慧苑所说之“思维”内涵略有不同,想系词义因时代而演变所致。 外邦对我华夏称呼,最早曰支那Cina,其后曰拓跋Tabac,最后曰契丹Kitai。今之China即支那,先是国名。明代中期葡萄牙人贩瓷器到欧洲,称其商品名曰Chinaware,若汉译应该是“支那瓦”。陶瓷产品,古称瓦器。此处ware应是瓦之译音。支那瓦者,中国瓷也。China放在ware之前,可知China国名,初无瓷器一义。后来省掉ware,简称为China,才小写其字头,获得瓷器之义。这已经是晚近的事了。 景德镇人不必失望。你们不是还有浮梁县的高岭村吗?没人替它争取,它却进入洋文。在英文里,Kaolin义为瓷土。景德镇瓷器最初用高岭村出产的粳米白泥作原料,称高岭土。Kaolin乃高岭之译音也。后来欧洲人制瓷器,凡是瓷土,不管哪里产的,皆以高岭称之。贵村之名于焉“走向世界”,不亦壮哉。

212 评论(13)

相关问答