回答数
4
浏览数
209
东北小茬子521
reality show
舞动的骷髅
“出镜记者”应翻为“JournalistonCamera”,其中onCamera就是“出镜”之意。光说这个词journalist直接用单数就行;而用在一句话中可以用复数形式。BriefDiscussionontheLackofCapacityofJournalistsonCamerainLiveTVNews."General"主要指“概要”,而浅谈可翻为BriefDiscussion;注意这句标题中实词的首写字母要大写,翻译要力求精准、通畅,尤其是标题。
肥嘟嘟的哲妈
真人秀 [名] reality show; [例句]我对新的真人秀节目有意见。I have an idea for a new reality show.
卡娃依叻
出境意指完全出现在大众面前或是银屏中,而带头套是可能完全出现。头套有多种类别,一般不会露出全部容貌特征,甚至完全改变容貌特征。出镜,读音为chūjìng,汉语词语,指在电影或电视中露面。镜,中国汉语汉字。镜头在影视中有两指,一指电影摄影机、放映机用以生成影像的光学部件,由多片透镜组成。各种不同的镜头,各有不同的造型特点。
优质英语培训问答知识库