• 回答数

    6

  • 浏览数

    169

samantha427
首页 > 英语培训 > 被挤在英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

cindydaniel

已采纳

I was pushed/forced down from the subway。因为词句的结构是过去式,所以动词都必须换成过去式的词。被挤下= pushed down 或 forced down, pushed 又有被推下的意思,forced 即是被迫下车的意思,任楼主选择自己喜欢的词地铁= subway,就是地下铁。希望你满意。

被挤在英语

327 评论(12)

好吃的小蓝

I am being squeeze out of subway's cabin.其实比较准确的比喻是“被挤出了地铁的车厢”。所以,我就根据这来译啦。。满意我的答案的话,请考虑给个“最佳答案”吧。。。谢谢。。

169 评论(11)

lucaminiya

被挤进Be packed into

150 评论(8)

小丸子新

Crushed to the narrow corner,he can never get out

301 评论(10)

地火燎原

翻译是:Be packed into被挤进后面加地点请采纳谢谢

225 评论(14)

多多121015

Be packed into

212 评论(14)

相关问答