• 回答数

    3

  • 浏览数

    165

女王大人过司考
首页 > 英语培训 > 英语能力英文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

维尼蜜罐

已采纳

总的来说呢,句子翻译得都挺好的,但是你是觉得总是用“can”表达“能”过于单调是吧,那你可以试一试“be able to”它和“can”都有“能做某事”的意思,再者,由“be able to”可以引出“have the ability to do sth.”其实,最常用的就是can、able这两个词来表示能力。 比如,你可以把你的第二个句子改成:I am able to speak English fluently.第四个句子稍微有一点问题1、instruction加“s”才能表示说明书,而instruction本身表示命令、指示,应该换成instructions2、by dictionary 这种表达不太好,我们可以换成with the help of a dictionary 这种表述就比较地道一点;或者你说referring to a dictionary 也不错的。但其实你和外国人讲by dictionary人家也能听明白~第四个句子换成I have the ability to read English instructions with the help of a dictionary.最后呢,虽然我是高中生,但是我也总结出来一些心得;分享给你~我觉得学习英语分两块:1、基础能力:你要是想从根本上提升句子的准确性,学习语法就尤为关键,这一点上,我推荐你买一本新概念、如果说你要去外企,那当然四本书都学完是最好的,专业词汇积累很重要。但其实如果只是简单的日常生活交流,像上边的简单句,学到第二册足矣。2、应用能力:这个东西不是一蹴而就的,你唯一能做的就是多用英语,古人说:熟能生巧;我的建议就是:看美剧!或者美国电影,听BBC 久而久之语感就出来了,而其实语感这个东西是最重要的。以上是我的一些心得,打了挺久、希望能帮到你!祝:新年快乐!

英语能力英文

219 评论(8)

流虹星607

“我的英语能力退步了"的英文:My English ability has declined.

“退步了”在句中是表示英语能力下降后,而不是真的像人一样后退一步。翻译成英语就用decline,意思是“下降,衰退了”。因为这“退步”是已经发生的,所以要用decline过去式:declined。

词汇解析:

1、English

英 [ˈɪŋglɪʃ]   美 [ˈɪŋɡlɪʃ]

n.英语

adj.英语的;英国的;英格兰的;英格兰人的

2、ability

英 [əˈbɪləti]   美 [əˈbɪlɪti]

n.能力,资格;能耐,才能

3、decline

英 [dɪˈklaɪn]   美 [dɪˈklaɪn]

n.下降;(力量、健康、品格、权力、价值等的)衰退;下倾;(人、生命等的)衰退期

vt.& vi.辞谢,谢绝(邀请等)

vi.(道路、物体等)下倾;(太阳)落下;(在品格、价值上)降低;衰落,谢绝

扩展资料

“能力”同义词辨析:ability、capability、capacity

1、ability n. 能力,本领,能耐;专门技能

〔辨析〕普通用词,主要用于人,指在智力或体力上能够做某事的实际能力,常后接动词不定式或介词 in/for。

〔例证〕She has the ability to run her father's business.

她有能力经营父亲的企业。

2、capability n. 能力,才能

〔辨析〕尤指完成有难度的事情所需的能力,常后接动词不定式或介词 of,可以复数形式出现。

〔例证〕She has the capability to handle the work.

她具备处理这项工作的能力。

3、capacity n. 能力,才能;容纳能力

〔辨析〕指人理解或做某事的能力,或容器、房间等的容纳能力,常后接介词 of/for。

〔例证〕He has a capacity for computers.

他具有操作计算机的能力。

195 评论(12)

文哥哥哥哥哥

我的英语能力退步了""My English ability backwards"

225 评论(15)

相关问答