• 回答数

    6

  • 浏览数

    248

明鑫花卉
首页 > 英语培训 > 澜的英文翻译

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

橄榄色的水

已采纳

墨澜的英文翻译_百度翻译墨澜Mo LAN 全部释义和例句试试人工翻澜,读作lán,本意指波浪,大波为澜。组词波澜、狂澜、巨澜、澜倒波随(犹言随波逐流,比喻言行无标准)、澜澳(水曲)、推波助澜。基本信息澜(澜) lán 大波浪:波澜。

澜的英文翻译

115 评论(8)

慕容诗月

这一个英文字母,翻译成中文之后他要表达的意思就是:拉米

211 评论(8)

兔兔我要幸福

英文名:Alan

298 评论(14)

小阿殷-

LAMOME可以翻译成澜梦。 澜梦如果从书面解释应该是灿烂的梦想的意思。

270 评论(13)

Vivian8685

turn the tide 在中文翻译来已经可以代表“力挽狂澜”。其中“tide”作为单一的名词中文可以解释为“潮汐”,“turn”为改变。而“turn the tide”做为短语意思是“改变形势”,而且有表示变化速度时间快的意思,与中文的“力挽狂澜”已经非常相似。

95 评论(8)

青笋丝爱吃榴莲

成语解释【音】lì wǎn kuáng lán【释】比喻尽力挽回危险的局势。【出】唐·韩愈《进学解》:“障百川而东之,回狂澜于既倒。”【英语翻译】make vigorous efforts to turn the tide; do sb's utmost to save a desperate situation 具体语言环境中1. Local-colour writing had done much to remedy the situation. 地方色彩的小说曾力挽狂澜。 2. In the critical moment he made vigorous efforts to turn the tide and saved the enterprise. 关键时刻, 他力挽狂澜, 挽救了企业。 3. We have yet to see any effective measures or strategies to turn the tide. 至今,我们尚无法看到力挽狂澜的动作与有效的策略。 4. At the crucial moment, he showed great foresight and turned back the powers of darkness. 力挽狂澜。

164 评论(9)

相关问答