• 回答数

    9

  • 浏览数

    277

爱延续泉泉
首页 > 英语培训 > 扎粽子英文

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

遇见你之前的我

已采纳

同意wzh868,应为“ zongzi” 。正如“虾饺”--粤语音hagao已传遍世界一样。饺子也应为“jiaozi”而不是Dumpling,原来我也以为Dumpling是饺子,后来发现Dumpling更像是薄皮的菜包子。相信随着对外交往的增多,英语也会吸收更多的zongzi和jiaozi等。但目前如不加说明恐怕老外不知“ zongzi” 是什么.

扎粽子英文

209 评论(13)

huangduanhua

粽子的英文:rice dumplings ;Traditional Chinese rice-pudding

rice 读法 英 [raɪs]  美 [raɪs]

n(名词). 米;米饭;稻

短语

1、husk rice 碾米

2、cook rice 煮饭

3、grow rice 种稻

4、harvest rice 收割稻子

5、have rice 吃米饭

词语用法

1、rice的基本意思是“稻”,也可指“稻米,大米”,还可指“米饭”。

2、rice为不可数名词,因此,说“一粒米”要用a grain of rice; “多粒米”要用grains of rice; “两碗米饭”要用two bowls of boiled rice。

词汇搭配

1、mill rice 磨米

2、thrash rice 给稻子脱粒

3、winnow rice 扬稻子

4、enriched rice 营养稻米

5、glutinous rice 糯米

6、late rice 晚稻

例句

1、Rice cannot grow in this country.稻子在这个国家无法生长。

2、For us Indonesians, rice is the most usual food.对于我们印尼人来说,大米是最平常的食物。

358 评论(9)

雨天依然美丽

美国没有粽子的,所以一般而言Zongzi的说法没说错,但是如果你要让外国人理解,最好用RiceDumpling,Dumpling不特指饺子,在美国人眼里,所有的包子、饺子类都这么叫。就像米线就是ricenoodles.

319 评论(8)

伊斯忐忑

make glutinous rice dumpling

159 评论(8)

运动的毛毛

粽子 [glutinous rice dumpling]以上是意译,英语没有“粽子”这个单词,很多教科书直接用汉语拼音“ zongzi”

356 评论(13)

洛洛智久

1、zongzi (汉语拼音音译);2、rice dumpling;3、traditional Chinese rice-pudding;

178 评论(11)

卫浴小哥

zongzi

一、读音:英 [zəʊŋ'zɪ]美 [zəʊŋ'zɪ]

二、意思是:粽子; 端午节时的一种食物

三、例句:

Some people like the zongzi with meat in it.还有人喜欢包肉馅的粽子。

We usually eat Zongzi on the Dragon Boat Festival.

端午节我们通常吃粽子。

扩展资料

词汇辨析:

粽子的英文,很多人最先想到的一定是“Zongzi”,这当然是对的,也是最常用的,粽子本来就是中国特有的食品之一,在外国没有对应的英文来表达,用拼音肯定是最适合不过的了。

它们对“Zongzi”的标准英文翻译居然是:rice dumplings or sticky rice dumplings。

即:In the Western world, they are also known as rice dumplings or sticky rice dumplings.

在西方,粽子也被称为“rice dumplings”或“sticky rice dumplings”。

275 评论(9)

snowangeltan

Glutinous rice dumpling!是粽子,Dumpling一般认为是饺子!

260 评论(8)

灰羽联盟

粽子词性及解释n.glutinous rice dumpling 或者 rice dumpling 。 glutinous rice是糯米,dumpling有布丁、饺子等意思,表示有馅的食物

298 评论(13)

相关问答