天晟哥哥
expenses, expenditure, spending 都可翻译为支出的意思,但是其含义实际用途不同,
expenses是指开销,花费。比如说你在国外用来住宿的开销有多大。这里就用expense
expenditure是支出,区别于上者的地方是:这个词一般用于国家预算中的支出。比较正式和宏观。
spending就是消耗,消费的意思。这个词的用法很全面。包含以上两个词所覆盖的含义领域
例句:1、He's bought a specially big TV at vast expense so that everyone can see properly
他花大价钱买了一台特别大的电视机,这样每个人都能看清楚。
2、Policies of tax reduction must lead to reduced public expenditure
减税政策必然导致公共支出的削减。
3、I am spending a lot of money and time on this boat, but it is worth it
我在这艘船上花了很多金钱和时间,但都很值得。
扩展资料:
辨析英语同义词的方法:
1、从语义轻重上进行辨析
2、从语气强弱上进行辨析
3、从适用对象和搭配上进行辨析
4、从风格色彩和语体色彩上进行辨析
5、从语法功能上进行辨析
语言这东西关键在于多用,多去体会字词之间的微妙差别,并加以联系才能够熟练掌握其确切含义和微妙用法,只有这样才能快速提高我们对于语言的敏感度,准确性和灵活性。
实言舌实言兑
一、住宿费
英文:hotel expense。
读音:英 [həʊˈtel ɪkˈspens],美 [hoʊˈtel ɪkˈspens]。
hotel释义:旅馆,旅社。
expense释义:价格,费用。
示例:The attendance of the workshop doesn't need fees, but the travel expense and the hotel expense could be submitted by the company.
译文:会议不收取会务费,与会者的交通费和住宿费由所在单位报销。
二、交通费
英文:transportation expenses。
读音:英 [ˌtrænspɔːˈteɪʃn ɪksˈpɛnsɪz],美 [ˌtrænspɔːrˈteɪʃn ɪkˈspɛnsəz]。
transportation释义:运费,交通工具。
示例:Because of the true category quality question of product, permitting to exchange goods with goods, side A undertakes the transportation expenses.
译文:因产品确属质量问题,允许以货换货,交通费甲方承担。
三、会务费
英文:conference fee。
读音:英 [ˈkɒnfərəns fiː],美 [ˈkɑːnfərəns fiː]。
conference释义:会议,研讨会。
fee释义:咨询费,报酬
示例:Thank you anyway, I'll take your name off the list and return your conference fee.
译文:无论如何谢谢您,我会在名单上取消您的名字,并退还您的会务费。
四、业务招待费
英文:business entertainment。
读音:英 [ˈbɪznəs ˌentəˈteɪnmənt],美 [ˈbɪznəs ˌentərˈteɪnmənt] 。
business释义:商业,业务。
entertainment释义:款待,招待。
示例:In order to improve the utilization efficiency in administrative institution, it is imperativeto control strictly on the business entertainment cost.
译文:为了提高行政事业单位资金的使用效益,对行政事业单位的业务招待费支出必须严格控制。
五、出差补贴
英文:travel allowance。
读音:英 [ˈtrævl əˈlaʊəns],美 [ˈtrævl əˈlaʊəns]。
travel释义:长途旅行,出差。
allowance释义:补贴,补助。
示例:The perks of the job include a company pension scheme and a generous travel allowance.
译文:工作津贴包括公司的养老金方案和丰厚的出差补助。
银眼的狮子王
expenses是指开销,花费。比如说你在国外用来住宿的开销有多大。这里就用expenseexpenditure是支出,区别于上者的地方是:这个词一般用于国家预算中的支出。比较正式和宏观。spending就是消耗,消费的意思。这个词的用法很全面。包含以上两个词所覆盖的含义领域
金德易BOSS
expenses 费用expenses 费用费用,业务津贴expense account n. 费用帐户开支支付pay (money)开支expenses党委party official经费expansion type roof bolt 膨胀式锚杆expenses 经费experience 经验 部门经费: official expenses Expenditure:支出expected value期望值expenditure支出expense account费用帐户支出,消费;经费104. expend v. 消费105. expenditure n. 支出,消费;经费106. expense n. 开销,费用开支expend 花费expenditure 开支expense 费用花费,支出额exhibit n. 展览,表现expenditure n. 花费,支出额expense n. 费用,支出特殊用法 above-the-line expenditure 经常预算支出accrued expenditure 应计开支additional expenditure 追加支出administrative expenditure 行政开支[管理费]departmental financial revenue and expenditure 部门财务收支spending [D.J.:'spendɪŋ][K.K.:'spɛndɪŋ]n.开销,花费Spending has decreased slightly this year.今年的花费略有减少。以上回答供您参考!希望对您有所帮助!杭州图书馆
坏坏的小幸福
fare 交通费fee 会费rent 租金tution 学费cost 成本费postage 邮费freight 物流费change 一次性付清的费用admission 入场费rate率 利率什么的
好人旦旭
fee,fare,bill,charge,pay,allowance,cost,expense,outlay,toll,rate,tuition电话费常可表达为telephone/mobile fee/charge/bill检测费常可表达为testing、check fee服装费常可表达为clothing fee另外至于像军队常有服装津贴之说,此时则要用clothing allowance上述翻译还应据具体情景而定。这些表示费用的单词中,allowance常用来表示津贴,补贴,给小孩子的零用钱等;layout常表示支出性的费用;fee用来表示费用是比较常见的,较常见的意思是服务费, 付予私人教师、 医生等的酬金等;fare则表公共汽车、 轮船、 计程车等的票价,常与车等类似名词搭配,如taxi fare的士费;charge表从他人那里收取费用;pay则相反,表付费给他人;bill常有账单之意,长指具体的一张纸,国外常隔段时间会发给住户一张telephone bill等,也是电话费的意思;expense也可表支出性的费用,还作经费之意讲,常用复数;cost表费用时则更强调成本多一些;toll表示得较具体,为通行费之意;rate常表利息、保险金、税的利率、费用;至于tuition较具体,为学费之意。欢迎大家补全......
优质英语培训问答知识库