• 回答数

    9

  • 浏览数

    339

叮当木马
首页 > 英语培训 > 回应感谢英语

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我的小满

已采纳

You are welcome.That is all right.

回应感谢英语

173 评论(11)

阿迪思念

You are weicome. It's my pleasure.

328 评论(9)

一剪寒梅love

用来回答谢谢的用语有:

1、You are welcome.

英 [ju: ɑ: ˈwelkəm]   美 [ju e(r) ˈwɛlkəm]

[用于礼貌地回答别人的感谢]别客气,不用谢

My dear man, you are welcome to stay

我的老弟,欢迎你留下来。

2、my pleasure.

英 [mai ˈpleʒə]   美 [maɪ ˈplɛʒɚ]

[用作对谢意的客气回答]愿意为您效劳

It's my pleasure to have talked to you.

能和您谈话是我的荣幸。

3、That's all right.

不要紧;没关系;没什么

'I ought to think about going actually. If that's all right with you.' — 'Yeah. Noproblem.'

“事实上,我应该考虑去,如果你不介意的话。”——“嗯,没关系。”

4、That's OK.

没关系

That's ok. I'm sorry I poisoned you.

没关系,抱歉你中了我的毒。

5、Don't mention it.

英 [dəunt ˈmenʃən it]   美 [dont ˈmɛnʃən ɪt]

不用谢,没关系;不谢;无足挂齿

'Thank you very much.' — 'Don't mention it.'

“非常感谢!”——“别客气。”

217 评论(8)

九尾天使

It doesn't matter 没关系、不用谢

119 评论(14)

秋末夏初

想要用英语回应别人的谢意,用汉语表示的话是客气了,英语是that all right。

105 评论(11)

追风的夕夕

当别人对你说谢谢时,你可以选用以下几种英语的回复方式:1、You're welcome./ Not at all./ Don't mention it.不客气。双语例句:Thank you very much. 非常感谢。You're welcome./ Not at all./ Don't mention it.不客气。这是最常用的“还礼”方式了,比较正式。2、It's my pleasure./ My pleasure. 乐意效劳。双语例句:Thanks,you've been a big help. 谢谢,你帮我大忙了。It's my pleasure./ My pleasure. 乐意效劳。当别人有求于你时,你很乐意去做,并表示自己荣幸之至。很正式,也很优雅,尤其是男士如果在适当的场合运用这句话,会显得很绅士。3、That's all right.不用谢。Thanks a lot. 十分感谢。That's all right.不用谢。。当你为别人做了好事,别人对你表示感谢时,常用它来做答语。意思是“不用谢,不客气。”隐含着默认接受别人感谢的意思,多用于好朋友或关系亲近的人。4、No problem. 没什么。Thank you so much. 真是感激不尽。No problem. 没什么。“不要紧,没什么,不用谢”,很像汉语里面大家常说的“没事儿,小事儿一桩,不必言谢。”公司的美国外教很喜欢用No problem,听起来很随意,亲切。5、Don't be silly./ Don't be daft. 别犯傻了,算不了什么。You're a genius Bob, thanks. 你真是个天才啊,鲍勃,谢谢你。Don't be silly. / Don't be daft.别犯傻了,算不了什么。一种很随意的口语表达,常用于关系很亲密的朋友或者同事之间,意思是关系这么近,帮你是应该的,谈感谢就见外了。

222 评论(10)

永远的怀念!

Not at all. 别客气;不用谢;哪儿的话。 You are welcome. 不用谢。 Please don’t mention it. 不用客气;不用谢。 It’s [It was] a pleasure. 不用客气;不用谢。 A pleasure. 不用客气;不用谢。 It is (was) my pleasure. 别客气,这是我高兴做的。 My pleasure. 不客气,这是我高兴做的事。 Pleasure is (was) all mine. 不客气;不用谢。 No trouble at all. 没什么;别客气. No problem. 不客气;不用谢。 It’s [It was] nothing. 没什么;不客气。 Think nothing of it. 没什么。 That’s all right. 没什么;不用谢。 That’s OK. 没什么;不用谢。 Any time. 不用谢;不客气;有事说一

329 评论(8)

夕阳下看晚霞

You are welcome

354 评论(14)

阳光的玖零

1、回应一句“不客气”。这句话是对“谢谢你”最常见的回答,表示你已经接纳了对方的感激之情,不要用讽刺的口气说“不客气”。除非你并不情愿给那个人帮忙或者不待见对方,否则不要用嘲讽的语气说话。

2、说“谢谢”。一句谢谢表示你也感谢对方的付出。以“谢谢”回话可以表达对彼此的感谢。不过,谢谢也不宜多说,一场对话中向对方道一句谢足矣。

3、说“这是我的荣幸”。这句话可以表示你乐意为对方效劳。虽然这类回答经常可以在五星级酒店听到,其实还可以应用到更多场合。比方说,如果有朋友说:“多谢你准备了这些美味佳肴!”你可以这样回答:“这是我的荣幸。”让对方感受到你很乐意准备这些食物。

4、告诉对方:“我知道你也会为我做同样的事。”表明你们之间是友好互惠的关系,大家都乐意帮助彼此。这句话也表明你们有能力帮助彼此,并且相信大家愿意给予对方帮助。如果朋友说:“谢谢你周末帮我搬新家。没有你我都不知道会搞成什么样呢!”你可以回答:“我知道你也会为我这样做的。”这句话足以表明你们拥有建立在互惠基础上的伟大友谊。

5、以“没问题”作为回应。这句回复很常见,但在商务场合要谨慎使用。这表示你所做的事情不足挂齿,在一些场合使用无伤大雅,但有时候不利于双方互动和增进感情。

如果的确是小事一桩,你可以说:“没问题”。但如果你为此付出了精力和时间,那也不要不好意思去接受他人的谢意。比方说,如果你帮朋友从汽车后备箱拿出些东西,而朋友说“谢谢你”,那你可以说“没问题”。

不要用轻视的口吻说“没问题”。这种做法表明你并没有付出任何努力而白受了别人的感谢。朋友或商业伙伴会觉得你对彼此的关系并不在意。

360 评论(15)

相关问答