• 回答数

    5

  • 浏览数

    358

夏至迎熙
首页 > 英语培训 > 银行汇款水单英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

天才和笨蛋

已采纳

1、银行水单,英文:BANK BILL/ RECEIPT/NOTE/STATEMENT/REMITTANCE/VOUCHER。正式的叫法是:BANK SLIP。 2、水单一词是由上海所传出,因以前所有外汇,均需经由水路,故俗称水单,延用至此 (Sounds reasonable) 以前因为信息科技不发达,本国与其它国家的外汇交易必须藉由水路的方式来运送单据,故有水单之称,此名称一直被延用至今。

银行汇款水单英文

304 评论(12)

我喜欢小吃

水单就是汇款后你填写的汇款单的客户联,也已经你的汇款凭证。收到国外汇款后,银行的结汇凭据。英文称呼:bank slip

136 评论(14)

小傻求好运

payment slip(receipt)

103 评论(11)

yuki198611

付款凭证(水单):payment bill 或者 bill of payment.

267 评论(8)

包子baozi2015

付款凭证 基本翻译 bill of credit evidence of payment 网络释义 付款凭证:payment voucher | voucher 水单 基本翻译 exchange memo 网络释义 水单:Bank receipt 百科 水单 水单,指中国银行及各个外币兑换人民币指定点给外国旅游者开具的外汇兑换证明.

323 评论(10)

相关问答