腹黑芝士
有些单词正看、反看都有意思,越看越有意思,越有意思越想看 因为英语单词只能横向变化,没有上下结构,故叫妙趣“横”生 如 live 倒过来就是 evil 可见“生活”不能颠倒,颠倒过来就是“罪恶”——俨如警世通言 又,鼠辈造反(猜一英语单词) 谜底是star 因为star从后往前读,正好是rats 英语中有不少单词左右有讲,堪称翻然成趣 Are(是) | era(时代) bin(贮藏器) | nib1(笔尖) but(但是) | tub(盆) deer(鹿) | reed(芦苇) door (门)| rood(十字架) doom(注定) | mood(心情) deem(认为) | meed(适当的报答) dot(点) | tod(狐) evil(罪恶) | live(生活) god | dog gnat(小烦扰) | tang(强烈的味道) gulp(吞) | plug(插座) gut(内容,实质) | tug(猛拉,苦干) keel(船的龙骨) | leek(韭葱) loop(环) | pool(水池) loot(赃物) | tool(工具) meet(相遇) | teem(充满,涌现) nip(呷) | pin(大头针) nod(点头) | don(大学教师) not(不是) | ton(吨) on | no pan(平底锅) | nap(小睡) part(部分) | trap(陷阱) pets(宠物) | step(步) pots(壶) | stop(停) put(放) | tup(公羊) rail(铁轨) | liar(说谎者) ram(公羊) | mar(弄糟) raw(生的) | war(战争) saw(锯) | was(是) sloop(小型护航舰) | -pools(水池) smart(机灵的) | trams(电车) snap(猛咬,争购) | pans()盘 tap(水龙头) | pat(轻拍) ten(十) | net(网) tog(衣服) | got(得到) tom(雄猫) | mot(警句) tops(顶) | spot(点) tun(大酒桶) | nut(坚果) 1 nib n.钢笔尖;尖头 参考例句: The sharp nib scratched through the paper. 钢笔尖把纸戳穿了。 I want to buy a pen with a gold nib. 我要金笔。 2 liar n.说谎的人 参考例句: I know you for a thief and a liar! 我算认识你了,一个又偷又骗的家伙! She was wrongly labelled a liar. 她被错误地扣上说谎者的帽子。 3 mar vt.破坏,毁坏,弄糟 参考例句: It was not the custom for elderly people to mar the picnics with their presence. 大人们照例不参加这样的野餐以免扫兴。 Such a marriage might mar your career. 这样的婚姻说不定会毁了你的一生。
优质英语培训问答知识库