• 回答数

    5

  • 浏览数

    142

Moser~子涵
首页 > 英语培训 > 生活常态英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

未央1895

已采纳

live 1动词 住,生活,过着 eg: live a happy life2定语形容词为活着的,大多修饰物 eg: a live fish3 还表示现场直播的 life 是名词 生活,生命

生活常态英语

360 评论(10)

如此娇弱

live 活着;生存 My grandfather is still living, but my grandmother is dead. 我的祖父还活着,可是祖母已经去世了。 life 生命 ,生活;生计Animals and plants have life. 动物和植物是有生命的。

207 评论(11)

永远在路上ing

人生不如意的事情,十有八九,艰难是生活的常态,下面我为大家带来了一篇《艰难,才是生活的常态》励志英文美文,欢迎大家阅读!

Through the cold winter wasteland a man trudged, leaning into the harsh wind which spitefully tried to force him back. He was covered from head to toe in layers of thick clothing, layers of protection against the harsh environment. On he fought, searching, searching. He was working so hard. This must be the way.

在寒冷的冬季,以为男子在荒地中的.前行举步维艰,狂风肆虐几乎要将他吹倒。他从头到脚包裹着厚厚的衣物,用来抵御这恶劣的环境。他不遗余力的寻找着,寻找着,一定有办法。

In the distance he saw what looked like steam rising out of the ground. It rose a few feet and then was quickly whipped away by the biting wind. He altered his course and turned towards the steam, gaining some blessed relief as he turned his chapped face out of the gale.

远远地他看见有蒸汽从地下往上冒,只有短短几英尺。接着狂风拖曳着他往回,他改变了方向超蒸汽那里出发,感谢上天他开裂的脸蛋不再曝露在狂风之中。

As he got closer, he thought he could make out voices. Their tone was unfamiliar to him - musical, relaxed and warm - their melody enticed him closer. Finally he got close enough to peer through the mist.

他渐渐走近,发现自己可以说话了。对方的声音听起来很陌生,但是如同音乐一般让人感觉到放松,温暖。他们的旋律吸引着他不断靠近。最后,在迷雾中他靠近了他们。

There before him was a remarkable sight. In the midst of the frozen wasteland, cut into the ground was a large pool. Several people were in the pool, they seemed to be floating easily without any effort. As they saw him approach, a woman called out to him.

在旅人面前呈现出一个奇妙的场景。在刺骨寒冷的湿地中,地面上有这么大一个池塘。有不少人在其中,毫不费力地在池中飘来飘去。在旅人靠近之时,一位女士叫住了他。

"Come in here. It is lovely and warm. You can just lie back and relax," said the woman.

“进来吧,这里温暖舒适。你可以躺下放松。”女士说道。

"I can't. There are no steps." The man replied.

“我不能,这里都没有台阶。”旅人答道。

"Just jump in. It really is lovely in here. Come on. Theoure's plenty of room for another." Another of the floaters joined in the persuasion.

“只要跳进来就好了,这里很棒,快点,还有不少位子呢。”池中其他人也附和说道。

"But what if I don't like it, how will I get out? The sides are too high to reach up to."

“但是如果我不喜欢这里了,怎么出来?边缘太高很难出来。”

"Believe me, you won't want to get out. Come on. It is so good in here."

“相信我,你不会想要出来的,快点进来,这里真的很好。”

But he decided not to jump in. And that was a wise decision.

但他没有往下跳。而这是个明治的选择。

There're many things and people in life like this pool. They promise you life can be easy.

生活中有很多人和事像这个水池一样,他们像你承诺无忧无虑。

But in fact, they are traps that you can't come back from.

但实际上,他们都是能让你万劫不复的陷阱。

Life is hard. Stay wise. And fight.

生活是艰难的,请保持睿智,并战斗下去。

89 评论(11)

等等等二爷de22

Live、Life的区别为:意思不同、用法不同、词性不同。

一、意思不同

1.Live意思:住,居住,生存,活着,(尤指在某时期)活着。

2.Life意思:生命,人命,性命,人的存活,生物,活物。

二、用法不同

1.Live用法:live的基本意思是“居住,住”,引申可作“活,生存”“以某种方式生活”“继续存在,留存”“享受生活”等解。live可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时通常接同源宾语,有时也接experience等和动词不同源的词,表示“过…的生活,有…的实践或经历”。

2.Life用法:life的基本意思是指使人或其他生物的活动、成长,从而有别于死的物体、岩石或其他无机物体的“生命”,也可指一切有生命的东西,即“生物”。life也可指“人生,人的存在”或人在一生中的经历,即“生活”。

三、词性不同

1.Live词性:是动词,做谓语。

2.Life词性:是名词,做宾语或主语。

243 评论(14)

爱吃烤鸭的小猫

生活常态就是指每个人日常生活中的整个过程。生活常态中的“常态”是一个汉语词语,拼音是chángtaì,意思是固定的姿态;平常的、正常的状态,所以生活常态就是生活日常状态。常态的具体出处如下:1、《寄孙莘老少监》诗:“白衣苍狗无常态,璞玉浑金有定姿。”2、《答王仲缙》:“六经之下,惟迁善纪事,纵恣豪迈,统纪苞括无常态也。”3、《旧唐书·窦申传》:“趋势附权,时俗常态。”4、《与朱康叔》之十二:“此君信意简率,乃其常态,未可以疎数为厚薄也。”5、《传习录》卷下:“凡文过掩慝,此是恶人常态。”

205 评论(15)

相关问答