• 回答数

    7

  • 浏览数

    85

xiaoxiao765
首页 > 英语培训 > 北京烤鸭历史英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

夹心大便

已采纳

北京烤鸭英文翻译是:Beijing Roast Duck,见下图百度翻译

北京烤鸭历史英文

337 评论(11)

快乐花蛇

Beijing roast duck北京烤鸭是北京的招牌菜,也是我饭店为您精心制作的一道特色菜。它的独特在于其本身的制作——是由灵芝和果木烤制而成的,不仅味道鲜美,而且营养价值含量丰富。“外焦里嫩、酥而不腻”是其受欢迎的最大原因。同时您可以选择第二道菜,鸭汤或炒鸭丝、鸭松,他们同样会给您味觉上的收获。鸭肉甘美,性凉是一种上佳的食材,其中含有蛋白质、卵磷脂、维生素A族、B族等多种微量元素,以及烟酸等。本饭店竞选年限适龄的北京填鸭为材,采用七老师的专利技术,辅以名贵的灵芝制成的烤鸭,塑像不腻,入口酥松化渣,低脂无油的特点明显,回味无穷,不仅鸭肉清凉去火,平肝明目,灵芝更可以提高人体免疫力,别有风味。配料多样,香酥诱人。Beijing roast duck dishes are signs Beijing is also my hotel for your point of a Specials. It's unique in its own production - is made of Ganoderma lucidum and Ceriops tagal form, not only taste delicious, rich content and nutritional value. "Coke, in the tender, Crisp and not tired" is the biggest reason for its popularity. At the same time you can choose Dierdaocai, duck soup or fried duck silk, duck-song, they give you taste the same on the harvest. Commissioner duck, is a cooler of good ingredients, which contains protein, lecithin, vitamin A group, B group, and other trace elements, and nicotinic acid, and so on. Hotel-age life in this campaign for the Beijing duck material, seven teachers use the patented technology, combined with luxurious duck made of the fungus, the statue is not greasy, importers Susong of slag, low-fat oil-free characteristics Obviously, not only duck Quhuo meat cooler, Pinggan Mingmu, the fungus can also enhance human immunity, Bieyoufengwei. Diverse ingredients, Xiangsu attractive.

333 评论(14)

美丽的大蒜君

Peking Duck is a famous duck dish from Beijing that has been prepared since the imperial era, and is now considered one of China's national foods.The dish is prized for the thin, crisp skin, with authentic versions of the dish serving mostly the skin and little meat, sliced in front of the diners by the cook. Ducks bred specially for the dish are slaughtered after 65 days and seasoned before being roasted in a closed or hung oven. The meat is eaten with pancakes, scallion, and hoisin sauce or sweet bean sauce. The two most notable restaurants in Beijing which serve this delicacy are Quanjude and Bianyifang, two centuries-old establishments which have become household names

254 评论(13)

hanrui2008

中文:北京烤鸭

英文:Beijing Roast Duck

音标: [Beijing;rəʊst; dʌk]

【释义】:烤鸭是具有世界声誉的北京著名菜式,起源于中国南北朝时期,《食珍录》中已记有炙鸭,在当时是宫廷食品。用料为优质肉食鸭北京鸭,果木炭火烤制,色泽红润,肉质肥而不腻,外脆里嫩。北京烤鸭分为两大流派,而北京最著名的烤鸭店也即是两派的代表。它以色泽红艳,肉质细嫩,味道醇厚,肥而不腻的特色,被誉为“天下美味”。

【双语例句】

I'd like beijing roast duck and some vegetable.

The Beijing roast duck is a specialty of this restaurant.

Now we're going to serve you the Beijing roast duck.

Let me try the roast duck and Five Star beer.

110 评论(14)

大饼茄夹

北京烤鸭是具有世界声誉的北京著名菜式,用料为优质肉食鸭北京鸭,果木炭火烤制,色泽红润,肉质肥而不腻。它以色泽红艳,肉质细嫩,味道醇厚,肥而不腻的特色,被誉为“天下美味”而驰名中外。Beijing roast duck is the reputation of the world famous Beijing dishes, materials used for highquality meat duck Beijing duck, ruddy color, fruit charcoal grilled meat, fat and not greasy. With its red colour, taste mellow, tender meat, fat and not greasy characteristics, known as "the world 's delicacy".中应对照

248 评论(15)

怀疑本身

Peking duck 读音:英 [ˌpi:kɪŋ ˈdʌk]   美 [ˈpiˈkɪŋ dʌk]

n.北京鸭;北京烤鸭

例句:The cook will slice your Peking duck in front of you, each piece has both meat and skin.

厨师会在你面前为你片烤鸭,每一片都有肉和皮。

单词解析:

1、Peking 读音:英 [pi:ˈkiŋ,ˈpi:ˈkiŋ]   美 [ˈpiˈkɪŋ, ˈpe-]

n.北京的旧称,现在称Beijing

2、duck 读音:英 [dʌk]   美 [dʌk]

n.鸭肉;鸭子,野鸭;(表示友好的称呼)乖乖;(板球)零分

vt.& vi.躲避,回避;潜入;忽然低下头(或弯下腰);迅速行进

第三人称单数: ducks 复数: ducks 现在分词: ducking 过去式: ducked 过去分词: ducked

扩展资料:

1、roast chicken  读音:英 [rəust ˈtʃikin]   美 [rost ˈtʃɪkən]

烤油鸡

例句:He decided on roast chicken and vegetables, with apple pie to follow.

他决定点烤鸡配蔬菜,然后是苹果派。

单词解析:

chicken  读音:英 [ˈtʃɪkɪn]   美 [ˈtʃɪkən]

n.鸡;鸡肉;胆小鬼;懦夫 adj.胆怯的;幼小的;胆小的

vi.以畏缩的方式去做,失去勇气;在最后一刻因胆怯而退出了

第三人称单数: chickens 复数: chickens 现在分词: chickening 过去式: chickened

2、roast turkey 读音:英 [rəust ˈtɜ:ki]   美 [rost ˈtɜ:rki]

烧火鸡

例句:We had roast turkey, potatoes and baked squash for Sunday dinner.

星期日的晚饭我们有烤火鸡、土豆和烘南瓜。

单词解析:turkey

n.火鸡;蠢货;失败之作

复数: turkeys

277 评论(14)

老余popopxm

实际上准确地翻译是Peking Duck. 但如若是以意思翻译, 则是 Roasted Beijing/Peking Duck.

141 评论(15)

相关问答