赵13先生
我认为有时直译并不可靠。温润如玉,如果说人:品性,品格,外在状态,而不是说摸起来或者长得像块玉,根据我的理解可以译为mild and gentle,意为文雅,温和,有礼,高贵。当然,如果是形容一个东西,feel like a jade也是可以的,不过我译不出那种境界了。。(私以为应该是形容人的吧 。。玄清~~)
康昱装饰
美人如玉剑如虹的翻译Scaramouche 美人 [词典] beauty; beautiful woman; a queen of hearts; bathing beauty; eye-catcher; [例句]她是一个十足的美人。She is a regular beauty.
优质英语培训问答知识库