妮妮乖乖58
huāng 慌 急忙,不沉着:慌张——《新华字典》
huǎng 谎 假话:谎话。谎言。撒谎。——《新华字典》
chēng 称 叫,叫做:自称。称呼。——《新华字典》
两者的区别在于:说的外在表情,说的内容是否真实。
融发装修
你的意思是小品词. 一般是动词+副词+名词/动词+名词+副词,如果是代词只能加在动词和副词之间.比如:Let her down让她失望.不能写成Let down her 1)多数可以直接翻译.后面的副词表示方位. 比如 write down sth=write sth down 写下一些什么东西.write 是写,down 向下地,直接翻译就是写下... 有比如 put down sth=put sth down 放下什么东西 2)可以直接翻译,也含有引申含义. 比如take sth down=take down sth,直接翻译就是拿下...东西,拆下...东西. 引申的意思是记下,写下...东西 3)不可以直接翻译 比如,make out sth解释为声称,谎称 你说的动词加介词,介词和前面的动词没关联,只是和之后的名称构成介词短语作整句句子的状语. 比如get into the car中 get +into不算小品词,而是和后面的the car 有联系,成为介词短语,做状语. 而动词+副词的组合在句子里做谓语. 而小品里动词+副词的形式则是共同构成谓语. 最后要说明的是out up .这些词,既可以做介词,又可以做副词.和动词搭配的小品词,基本都是副词.在句子做谓语.