• 回答数

    8

  • 浏览数

    124

曼特宁先森
首页 > 英语培训 > 英语万事顺利

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

sanyuan617

已采纳

你好很高兴回答你的问题希望在以后的生活和工作中一切顺利,万事如意hopethatinthefuturelifeandworkinallthebest,allthebest望采纳谢谢

英语万事顺利

328 评论(15)

青藤6970

New year wish you good health, family happiness, Kung Hei Fat Choi, everything goes well!

258 评论(10)

毒师999999

"事事顺利"用英文怎么说事事顺利Everything goes well重点词汇释义事事everything; at every turn例句记住,主角永远是你,祝你新的一周事事顺利。Remember, always is you, wish you a new week everything.

283 评论(8)

大毛毛豆豆

In the new year, I sincerely may you and your family happy and prosperous , enjoy good health and all go well.

180 评论(12)

漂飘linn

万事如意英语Everything goes well。

例句:

1、我们祝你万事如意。

We wish you every success.

2、很难万事如意。

You can't expect everything to turn out as you wish.

3、祝万事如意。

May everything turn out as you wish.

4、祝您万事如意。

May everything be fine for you.

5、我祝你生活幸福、万事如意。

I wish you the life of happiness and prosperity.

136 评论(13)

pinkyoyo0403

all the best

292 评论(10)

思念你的情意

新的一年祝你身体健康,阖家欢乐,恭喜发财,万事顺利!英文翻译:In the new year, I wish you will be more healthy , enjoy happy family and everything goes well!

翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。

分句、合句汉译技巧:

英 译汉时,由于两种语言的句子结构大不相同而往往需要改变一下句子结构以适应于汉语的表达习惯。采用分句、合句进行翻译的作法正是为了达到这种目的而运用的 一种重要技巧。

所谓分句,就是指把原文的一个简单句译成两个或两个以上的句子。所谓合名,就是指把原文的两个或两个以上的简单句或一个复合句译成一个单句。

运用这种分句、合句的汉译技巧可以使译文层次分明,更合乎于汉语的表达习惯。分句流译的技巧共分五种类型,合句汉译的技巧共分三种类型。先谈谈分句汉 译技巧的五种类型。

以上内容参考:百度百科--翻译

189 评论(15)

叶子飞扬

Everything goes well.

331 评论(8)

相关问答