himawari30
“作品集”的英文是:sample reels
重点词汇:sample
词语分析:
音标:英 ['sɑːmpl] 美 ['sæmpl]
短语:
例句:
近义词:
momohana0217
两种翻译方法都是正确的,但侧重点不同。
1、catalog 一般作“产品目录”,常见于产品宣传手册中。
词汇解析:catalog
英 ['kætəlɔːg] ;美 ['kætəlɔːg]
n. 目录;大学概况手册;商品型录
vt. 做目录;分类说明;名入列表
vi. (商品)在型录中明码标价
例:You can look for the book in the library catalog.
你可以在图书馆的图书目录上查找这本书。
例:These names are to be listed in the catalog.
这些名字将列入目录。
2、contents 一般用于书籍类中。
词汇解析:content
英 ['kɒntent] ;美 ['kɑːntent]
n. 内容; 目录; 含量
adj. 满足的; 满意的
vt. 使 ... 满足; 使 ... 安心
例:Teaching content should be concise.
教学内容要少而精。
例:The book is rich in content and succinct in style.
这本书内容丰富,文字简练。
扩展资料
content 用法
content的基本意思有三:第一,可表示“所容纳之物,所含之物”,指某一物体中所含的具体东西:第二,表示一本书或文章中所包含的“内容”,可以是具体的内容,也可以是抽象的内容;第三,表示某一容器的“容量”或某一物质在另一物质中的“含量”。
content表示“内容”时用单数和复数的意思不同,用复数表示具体的内容,而用单数则表示与形式相对应比较抽象的“要旨,内含”; 在表示“含量,容量”时只能用单数;表示“所容纳之物,所含之物”时多用复数。
content的基本意思是“使满足,使满意”,指做一些让人高兴的事情,以使他人感到满足,其宾语多为人。主要用作及物动词,后接名词或代词作宾语。
content常用于content oneself with结构,表示“满足于…”。
content的过去分词contented可用作形容词,在句中作定语。
content作形容词时意思是“愿意和渴望得到满足的”,这种满足的程度不一定是完全彻底的,但人已不必再为此或为彼而心烦意乱了。后可接with引起的短语或动词不定式,表示“能够这样(做)已经知足了”,有时还可接that从句。
表示一篇文章或一本书的“内容”应用content。
例如:The essay is excellent both in form and in content.
这篇论文在格式和内容上都很优秀。
contents noted (来信的内容已经被注意了)和contents duly noted是商业信函里的陈套语,避免在一般通信中出现。
丹凤眼女汉子
都是正确的,使用方法不同。
1、catalog常用在说明书和产品目录中。
解析:
catalog
英 [ˈkætəlɒɡ]美 [ˈkætəlɔːɡ]
n.目录,一览表;系列;种类;产品样本。
v.为…编目录,登记分类;记载,登记(某人、某事的)详情。
例句:
Here are our catalog and price list.
这是我们的产品目录和价格表。
2、contents常用在书籍中。
解析:
contents
英 [kənˈtents]美 [kənˈtents]
n.所容纳之物;所含之物;内容;(书的)目录,目次;(书、讲话、节目等的)主题,主要内容。
v.满足;满意;知足;使满意;使满足。
例句:
There is no initial list of contents.
没有章首目录。
扩展资料:
contents用法:
1、容器的内容物,如瓶子、盒子或房间,是里面的东西。
2、书籍、演讲或电视节目的内容,所涉及的主题、所讲述的故事或所表达的思想。
3、书籍的目录。
樱桃小胖妞儿
首先说明我不是专业的……尽我所能试着来翻,仅供参考,呵呵 卷1.康塔塔.巴赫作品编号1-10.12-13 德国汉斯纳唱片公司(这个HANSSLER在下面每一卷尾也都有标记,下面就都不写了) ......下面到Vol15翻译都一样,只不过是后面编号变了。 “BWV”是对巴赫的作品编号方法,是德文Bach Werke Verzeichnis的缩写。译成英文为Bach Works Catalogue(巴赫作品目录) “康塔塔”的解释请参见: 卷16.世俗康塔塔.巴赫作品编号201-207.207a.524 卷17同卷16 卷18.庆祝和赞歌.康塔塔.经文歌 卷19.弥撒.神圣音乐.用拉丁语作 卷20.圣诞节清唱曲(圣诞节圣乐) 卷21.马太受难曲 卷22.约翰受难曲.复活节清唱曲.等 卷23.用于晚祷的德国弥撒神圣声乐 卷24.感谢与赞美.耐心与平静等 卷25.风琴赞美诗.在奥尔德鲁夫、吕内堡、阿恩斯塔特所作 卷26.管风琴作品.博姆和巴克斯特胡德.巴赫早期作品 卷27.管风琴作品.全盛期在魏玛的杰作.等 卷28.管风琴作品.在魏玛、科滕、莱比锡所作 卷29.管风琴作品.六首奏鸣曲.晚期在莱比锡作品 卷30.大键琴乐曲.协奏曲、幻想曲、赋格曲 卷31.创意曲.法国、意大利、戈德堡 卷32.教学键盘作品.原件抄录本 卷33.平均律键盘作品曲集1.2 卷34.英国组曲.法国组曲 卷35.键盘作品集.为W.F.Bach和A.M.Bach所作 卷36.为琉特琴所作托卡塔曲.大键琴协奏 卷37.赋格的艺术.6首组曲 卷38.布兰登堡协奏曲.管弦乐套曲 卷39.小提琴协奏曲.奏鸣曲.小提琴低音联奏 卷40.大键琴协奏曲 卷41.小提琴独奏奏鸣曲、组曲.大提琴套曲 卷42.奏鸣曲.改变室内乐.琉特琴 卷43.双簧管协奏曲.为音乐剧所作.古钢琴作品集 PS:好多资料都是在维基百科找到的……提交回答时说我贴网址有广告内容,OTL……楼主可以找我要具体参考资料的地址链接。
婷婷1029
第一部分英译汉一、讲解篇第一篇HeadInjuries第二篇My Fight Against Junk E—mail第三篇Snowbirds第四篇TheLostFreedom第五篇Clothes第六篇Asia’S Ageing Crisis第七篇Family Roles ofMen and Women第八篇 Wine andHealth第九篇Speeches Don’t Save Lives.Aid Does第十篇 Savings第十一篇Jazz第十二篇Electronic Communications第十三篇The Rights ofAll第十四篇How to Beat the Export Slump第十五篇What is CD.ROM?第十六篇The Price of Peace第十七篇 Eureka!Archimedes’Secret Death Ray Is Brought to Light第十八篇Cyberphobics第十九篇A Brief Introduction of Asia-Pacific Economic Cooperation(APEC)第二十篇Pompeii二、练习篇三、点评篇第二部分汉译英一、讲解篇二、练习篇三、点评篇附录2009年5月三级笔译考试真题及参考译文
优质英语培训问答知识库