Cindy森小蝶
陳詞濫雕
1、语言课程去英国短期留学语言课程的学生还是非常多的,其中语言课程主要有:普通英语课程、学术英语课程、专业英语课程、学前英语课程等,除此之外还有法语、德语、阿拉伯语、意大利语、日语等多种语言的教学,可以根据自己需要选择相应的课程。2、其他课程画画:英国是艺术之都,为很多想学习画画的学生提供了短期课程,从初学者到有经验的高手都有合适的课程,有的会提供暑假的短期课程,还有的会提供平时周末上课的课程,可以根据自己的需要选择合适的课程。摄影:摄影也是很多去英国短期留学人们所选择的课程,英国的摄影课程从入门级别到高级级别的都有,可以带自己的相机、单反,没有的话也可以租借。插花:英国的插花课程有自己的特色之处,提供了很多插花课程,除了平时的插花技艺,还可以学习专门的插花技艺,包括婚礼花束、花环设计等。除此之外还有很多短期课程,比如厨艺、咖啡制作、陶艺、西点师、品酒师、皮划艇培训、潜水、航海等。
可不娇气
[英语写信的格式]1. 信头(heading)信头包括写信人地址和写信日期,通常写在信笺的右上角,英语写信的格式[智库|专题]。在比较熟识的朋友之间的通信,写信人的地址常可略去。日期通常有下列两种定法:1.1 月、日、年:如august 15, 200__1.2. 日、月、年:如15th august, 200__地址的写法通常是由小到大,如:门牌号、街道名、市(县)名、省名、国名(邮政编码通 常写在城市名之后)。这同中文书信的地址写法完全相反。地址可以写1~3行,日期写在地址的下方。2. 称呼(salutation)称呼指写信人对收信人的称呼,如dear xiaojun,写在信头的下方和信笺的左边。称呼一般用dear…或my dear…开头,称呼后一般用逗号。3. 正文(body)这是书信的主体部分,即写信人要表达的内容。正文要求文字通顺,层次分明,表意清楚。可以手书,也可以打写。4. 结束语(complimentary close)它是书信结尾的恭维话,相当于文中书信最后的“祝好”、“致礼”之类的话语。5. 签名(signature)签名通常签在结束语下方的中间偏右的位置,即使是打写机打出的信件,最后仍需亲笔签名。在签名的上方可根据写信人和收信人的关系写上sincerely yours/yours sincerely(用于长辈或朋友之间),或respectfully yours/yours respectfully(用于对长辈或上级)。商务信函的要求有所不同。商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式,垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。不过,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的inside address中,把门牌号和街名都省略掉。在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是mr, mrs和miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用esq. (esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用mr. mmes. (madam的复数形式),用于二个女士以上。messrs(mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,mr, mrs, messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如mr., mrs., messrs……在称呼方面,商业上最普遍的有gentlemen(美国式)与dear sirs(英国式)二种,相当于我国的"敬启者"或"谨启者".如果信是写给革个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用gentlemen(复数形式),英语用dear sirs.如果对方公司只一人时,必须使用sir/dear sir.称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号“,”(comma),美国式用分号“;”(colon)。书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的"敬礼"、"致敬"、"顺安"等句。最为典型的美国式写法是sincerely和best regards,典型的英国式表达有yours sincerely(熟人或知道对方姓名),best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。
yuyu88yuyu
信头(Heading) 信头是指发信人的地址和日期,通常写在第一页的右上角。行首可以齐头写,也可以逐行缩进写。地址的书写顺序由小到大:门牌号、街道、城市、省(州)、邮编、国名,最后写发信日期。私人信件一般只写寄信日期即可。例如: 123 Tianhe Road Tianhe District Guangzhou 510620 Guangdong Province P. R. C. Jan. 8, 2010 5.1.2 信内地址(Inside Address) 信内地址要写收信人的姓名和地址。在公务信件中要写明这一项,在私人信件中,这一项常常省略。该项写在写信日期下一行的左上角,格式与寄信人地址一样。 5.1.3 称呼(Salutation) 称呼是对收信人的称谓,应与左边线对齐,写在收信人姓名、地址下面1-2行处。在称呼后,英国人常用逗号,美国人则常用冒号。在私人信件中可直呼收信人的名字,但公务信件中一定要写收信人的姓。大部分信件在称呼前加“Dear”。如: Dear Professor/Prof. Bergen: Dear Dr. Johnson, 对不相识的人可按性别称呼: Dear Sir: 或Dear Madam: Dear Ladies。 如果不知收信人的性别则可用Dear Sir or Madam: 5.1.4 正文(Body of Letter) 正文是书信的主体。与中文信件不同的是,英文书信的正文的开头不是先写一些问候语,再阐明写信的目的,而是直接说明写信人的身份及写信的目的,然后提出写信人的情况、想法或要求,并加以必要的解释或说明。英文书信陈述目的时,应该直截了当,意思明确,层次清楚,言简意赅。 书信正文的第一句话或第一段,通常被称为起首语。一般说来,人们习惯用一些客套的写法作为书信正文的起始,即先将对方来信的日期、主题加以简单描述,以便使对方一看便知该信是回答哪一封信的。如果是第一次给别人写信,也可用开头语作必要的自我介绍,并表明自己写信的主要目的。 5.1.5 结尾礼词(Complimentary Close) 公务信件的结尾礼词包含两部分:发信人的结尾套语与署名。结尾套语写在签名上面一行,第一个字母要大写,套语结尾后面要加逗号。在公务信件中,发信人常用的结尾套语有: Yours truly, Yours sincerely, Respectfully yours, Cordially yours, Yours cordially等。 私人信件中,发信人常用的结尾套语有: Sincerely yours, Lovely yours, Your lovely, Your loving son/daughter等。 5.1.6 签名(Signature) 写信人的签名常位于结尾礼词正下方一二行。除非是给很熟悉的人写信,签名一般须写出全名。签名常常较潦草,不易辨认,因此在签名的正下方须打印出全名。 A Letter to A Schoolmate June 23, 2001 Dear Xiao Wang, I’m very glad to learn that you’re going to visit me during the week-long holiday. My parents will also be happy to see you again. I am sure you will enjoy every minute here. I have arranged our schedule for the holiday as follows. On the first day you arrive, I’ll show you around our campus. On the second day, we’ll visit the art gallery and the music hall. Next day, we’ll climb a hill in the northeastern part of the city. On the top of the hill, we can have a wonderful bird’s eye view of the city. During the next three days, we’ll make some short trips to some places of interest nearby, such as the Swan Cave, the Golden Lake, etc. On the last day, I’ll see you off at the railway station. Please remember to call and tell me your train number and time of arrival so that I can meet you at the railway station. By the way, it’s very hot here and we have a lot of sunshine, so don’t forget to wear you sunglasses. I’m looking forward to seeing you soon. Sincerely yours, Zhang Ying向左转|向右转