• 回答数

    6

  • 浏览数

    130

度兰度兰
首页 > 英语培训 > fbi警告的英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

爆米花糖糖

已采纳

FBI Warning Federal law provides severe civil and criminal penalties for the unauthorized reproduction,distribution,or exhibition of copyrighted motion prictures(Title 17, United States Code, Sections 501 and 508). The federal bureau of Investigation investigate allegations of criminal copyright infringement.(Title 17, United States Code, Section 506) FBI警告联邦法律规定了对于未经授权的拷贝、散布或展览受版权保护的影视等侵权行为进行严重的民事和刑事惩罚(美国法典 标题17,501和508章节)。联邦调查局将对违法的侵犯版权的行为进行追究。(标题17 美国法典第506节)手工翻译 基本没问题 望采纳 谢谢

fbi警告的英文

82 评论(10)

gavin70606

小朋友,步兵看多了不好啊

97 评论(13)

健健康康。

不是公司,FBI是指“美国联邦调查局”,warning是指“警告”。英文的意思是美国联邦调查局提醒你,这种片子只能自己偷偷看,不能在公众场合播放或观看,要不会被抓起来的。

117 评论(14)

queenwendy

版权声明。理论上无论在哪里犯罪,只要触犯美国法律都会被美国追究。翻译:FBI警告,不能将片子用于商业用途、不能在公共场所放映,只能用于家庭观看,因为盗版是犯罪。解释一下FBI:日本只允许打码的动作片,所以无码片都是先在美国上市然后转内销就是出口转内销的意思。美国管盗版的部门缩写是fbi,所以有个fbi警告

154 评论(15)

隔壁老袁无敌

现在互联网高度发达,人们足不出户就能在电脑,手机上看电影,可能很多人注意到了,有些电影开头会出现一段英文,“FBI Warning...”, 咱们都知道,FBI是美国联邦调查局, 奇怪,我看个电影关FBI啥事啊?

142 评论(14)

石门小可爱

翻译如下:

In order to help me grow healthily, my parents make some family rules. First, we must honest to others. Honesty is the basic character of a person.

为了使我健康成长,我父母制定了一些家规。首先,我们必须诚实相待。诚实是一个人最基本的性格。

Second, we should take our responsibilities. My duty is study now, so I must work hard for it.

其次,我们应该承担我们的责任。我现在的责任就是学习,所以我必须为之努力。

Third, we should be thankful to the life. It will help us to love ourselves and others.

再次,我们应该感激生活。它能够使我们爱自己爱他人。

My parents always tell me to remember these rules. And I will remember them always.

我父母经常告诉我要牢记这些规则。我会一直记住它们。

196 评论(15)

相关问答