• 回答数

    7

  • 浏览数

    347

嘉嘉麻麻8866
首页 > 英语培训 > 僻邪的英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

丶沫小若

已采纳

你好!辟邪Exorcise evil spirits

僻邪的英文

186 评论(8)

阿菈VinU菟

邪恶evil,这个词是有否定意义的词,看看evil在实际生活场景中怎么用

166 评论(12)

欧阳安Muse

ward off evil spirits

121 评论(13)

好食物一起分享

我认为以上都不正确,春联,福字,只是有在中国才有的东西。发源地也是中国。不应该有直接的英文。翻译成英文应该叫老外念中文: chunlian fo zi bi xie(resist evil)PS:就像现在老外已经接受的中文单词,bao si(包子)jiao zi(饺子)他们会乐此不疲的。

102 评论(10)

Lydia胖胖

辟邪:exorcise evil spirits

207 评论(8)

洋洋怕狗子

辟邪keep away evil spirits ward off evil spirits 都可以

172 评论(11)

余文文214

-09=-=--=

145 评论(11)

相关问答