回答数
5
浏览数
345
刘二蛋蛋蛋
都不能省略,do one's housework
天生萌妹
这是一种固定结构,不能省略。做家务do one's housework 祝你进步!
whippedcream
borrow vt.借借用; 借入采取,取土,取料,挖出[开采]料(演算减法时)从某数借(一位)剽窃; 模仿; 盗用从一种语言引进到另一种语言自另一组音栓引入管风琴音管borrow money from [of] sb.向某人借钱borrow a word from Ru...
冰河水心
都可以省略的。但read one's newspaper这种不常用的,一般都说是read newspaper.做家务是do housework 这个要和做作业的短语区分开哟~
滋味游龙
我想这两个都不是固定词组,省不省略看你具体句子情景。比如If you read the newspaper more,you will broaden the horizon.(如果你看报纸看多一些,你就可以拓展你的视野。)再比如:I was reading my newspaper just now.(我刚刚在看报纸)其实省不省略并没有什么差别,而翻译时一般不用翻译“看我的报纸”它不是固定词组。做家务:do housework希望对你有帮助。
优质英语培训问答知识库