xiaxia910000
Speechless 难以诉说(Michael Jackson)Your love is magical, that’s how I feel你的爱我感觉有如梦幻,But I have not the words here to explain但我在这里却不能表达。Gone is the grace for expressions of passion凄美离别是沉默的呐喊,But there are words and words of ways to explain to tell you how I feel胜过我倾诉的万语千言。But I am…但是我…..Speechless, speechless,That’s how you make me feel沉醉中难以诉说,你给予我的情感,Though I am with you I am far away and nothing is for real虽与你相依相守,但遥远有如虚幻。When I am with you I am lost for words, I don’t know what to say每当与你相聚时,我却无言难开口。My head spinning like a carousel, so silently I pray我思绪起伏不停,唯有静静的祈愿。Helpless and hopeless, that is how I feel inside ,我的心中感受充满了无助和绝望,Nothings real,but all is possible if God is on my side虚幻里,愿上帝的爱助我去实现。When I am with you,I am in the light where I cannot be found与你相拥时我隐没在你的光芒里,It is as though I am standing in the place called Hallowed Ground恍惚中,我置身在传说的仙境间!Speechless, speechless, that is how you make me feel沉醉中难以诉说,你给予我的情感,Though I am with you,I am far away and nothing is for real虽与你相依相守,但遥远有如虚幻。I’ll go anywhere and do anything, just to touch your face,我无惧艰难险阻,仅为轻抚你的脸,There’s no mountain high I cannot climb I’m humbled in your grace高山哪能阻挡我,我真的为你陶醉!Speechless, speechless, that’s how you make me feel沉醉中难以诉说,你给予我的情感,Though I am with you I am lost for words and nothing is for real ,虽与你相依相守,但感觉有如虚幻。Speechless难以诉说….Your love is magical, that’s how I feel你的爱我感觉有如梦幻But in your presence I am lost for words,Words like, like, I love you.但当你出现在我面前,我却无言,比如…比如说出…我爱你!
别惹阿玉
speechless 纠错英 [ˈspiːtʃləs] 美 [ˈspiːtʃləs] adj. 说不出话的;哑的;非言语所能表达的breathless 纠错英 [ˈbreθləs] 美 [ˈbreθləs] adj. 喘不过气来的;停止呼吸的
璞璞小熊娃
在我生命的东西是错误的在她的怀里我可以轻像微风吹起了人穿过海要离开的爱生活变得笑声和阳光我有太多的乐趣像微风吹起了人穿过海要离开的爱停止呼吸停止呼吸停止呼吸停止呼吸我有太多的乐趣像微风吹起了人穿过海要离开的爱
qian520xing
speechless [speech·less || 'spɪːtʃlɪs]adj. 目瞪口呆; 不能用言表的; 不会说话的, 哑的breathless [breath·less || 'breθlɪs]adj. 气喘吁吁的, 呼吸困难的; 屏息的; 呼吸急促的; 扣人心弦的, 令人喘不过气的
夹心大便
In my life something was wrong在我的生命中 曾发生一些错误的事In her arms I could be light在她的怀里 我感到很自在Like the breeze that blew the man acrossThe sea to take a love away(这两句话应该是连着的...across the sea...)那种感觉 就像一阵清风吹着这个男人 飘过大海,带走这份爱Life become laughter and sun生活中出现了阳光和欢笑I was having too much fun停止呼吸停止呼吸Like the breeze that blew the man acrossThe sea to take a love away那种感觉 就像一阵清风吹着这个男人 飘过大海,带走这份爱Stop breathing Stop breathing停止呼吸停止呼吸Stop breathing Stop breathing停止呼吸停止呼吸I was having too much fun我已经拥有了很多快乐Like the breeze that blew the man acrossThe sea to take a love away那种感觉 就像一阵清风吹着这个男人 飘过大海 带走这份爱在我的生命中 曾发生过一件错误的事可是在她的怀里,我会感到很自在那种感觉 就像一阵清风吹着这个男人 飘过大海 带走这份爱生活中出现了阳光和欢笑停止呼吸停止呼吸(或者屏住呼吸)那种感觉 就像一阵清风吹着这个男人 飘过大海,带走这份爱停止呼吸停止呼吸停止呼吸停止呼吸我已经拥有了很多快乐那种感觉 就像一阵清风吹着这个男人 飘过大海,带走这份爱
快乐花蛇
Nickelback - Far Away 中英对照This time, This place 这个时间 这个地点Misused, Mistakes 浪费和误解Too long, Too late 太长的时间 太晚了Who was I to make you wait 是我让你等了太久Just one chance 只有一次机会Just one breath 只有一次呼吸(生命)Just in case there’s just one left 就是那样一次的失去’Cause you know, 可是你知道you know, you know 你知道 你一定知道That I love you 我爱你I have loved you all along 我一直爱着你And I miss you 我很想你Been far away for far too long 虽然一直离你遥远I keep dreaming you’ll be with me 我依旧幻想着你和我在一起and you’ll never go 而且你永远不会离开Stop breathing ifI don’t see you anymore 只要能够呼吸 我就要见到你On my knees, I’ll ask 请坐在我的膝盖上 我要请求Last chance for one last dance 这最后一次机会 跳这最后一支舞’Cause with you, I’d withstand 因为我和你在一起 我会守侯终生All of hell to hold your hand 牵着你的手 去渡过一切困难I’d give it all 给你我所有I’d give for us 是为了我们Give anything but I won’t give up 付出而决不放弃’Cause you know, 因为你知道you know, you know 你知道 你一定知道!So far away 太遥远Been far away for far too long 一直离你太过遥远So far away 太遥远的距离Been far away for far too long 这一切真的太遥远But you know, you know, you know 但是 你知道 你知道 你知道!I wanted 我渴望I wanted you to stay 我要你留在这’Cause I needed 因为我需要I need to hear you say 我需要听见你说That I love you 听你说你爱我I have loved you all along 我会一直爱着你 无论多久And I forgive you 我会原谅你For being away for far too long 原谅那遥远的距离So keep breathing 我要活下去’Cause I’m not leaving you anymore 因为我不会离开你believe it 要相信Hold on to me and, never let me go 等我 不要离我而去!
美丽的大蒜君
Stop Breathing闭上呼吸In my life something was wrong我的生命里有什么出了错In her arms I could be light在她的臂弯里我感到光彩愉悦Like the breeze that blew the man across就如微风从人们身边吹拂而过The sea to take a love away就让大海带走那份爱Life become laughter and sun生活充满笑声和阳光I was having too much fun我拥有如此多快乐Like the breeze that blew the man across就如微风从人们身边吹拂而过The sea to take a love away就让大海带走那份爱Stop breathing Stop breathingStop breathing Stop breathing闭上呼吸...I was having too much fun我拥有如此多快乐Like the breeze that blew the man across就如微风从人们身边吹拂而过The sea to take a love away就让大海带走那份爱------我听过歌了,歌词是全的,不过重复了很多次而已.第一次翻译,green hand一枚,望采纳O(∩_∩)O
优质英语培训问答知识库