• 回答数

    4

  • 浏览数

    198

小遥CITY
首页 > 英语培训 > 教父英文剧本

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

香蕉君诶嘿嘿

已采纳

1.巨大财富的背后,都隐藏着罪恶。2.让朋友低估你的优点,让敌人高估你的缺点。3.不要憎恨你的敌人,那会影响你的判断力。4.离你的朋友近些,但离你的敌人要更近,这样你才能更了解他。5.这个世界本身就没有所谓的清白而言,你能坦言,你从来就没说过慌,这是自欺欺人。6.我为自己的家族工作,拒绝成为大人物手下的傀儡。7.我将给他一个他无法拒绝的理由。8.一个人只有一个命运。9.你花时间和你的家人在一起吗? 我当然有. 很好!不照顾家人的男人,根本算不上是个男人。10.伟大的人不是生下来就伟大的,而是在成长过程中显示其伟大的。11.一个提着公文包的律师所抢到的钱比一千个拿着冲锋枪的抢到抢到的钱还要多。12.如果一个人很慷慨,那他就必须把自己的慷慨表现得充满感情。13.友谊可以筑起一道坚实的防线。14.不要让别人知道你的想法。15.如果你认为我不知道其中的真相,那就是在侮辱我的智慧。16.我花了一辈子 ,就学会了小心 ,女人和小孩能够粗心大意 ,但男人不行。17.我绝不会把友谊强加给不需要友谊——认为我无足轻重的人。18.在一秒钟内看到本质的人和花半辈子也看不清一件事本质的人,自然是不一样的命运。19.老头子走过去,坐在大桌子后面,说:“你对你所爱的人不能随便说‘不’字,也不能常常说,这就是诀窍。当你说‘不’字时,你得把‘不’字说得听上去就像‘是’字一样悦耳。另一个办法就是你得设法让他们说‘不’字 。你得耐心,还得不怕麻烦。20.生命是如此的美丽……21.这张和约书上会留下两样东西:一是你的名字,再就是你的脑浆……22.复仇是一道冷却后的美餐。23.我们都是伪善的人,参议员先生,但请不要把它与我的家族联系在一起。24.我只可能被杀害,但永远不可能被捕。25.如果你不和家人在一起,你就永远无法成为真正的男人。26.tom对那个电影公司老板:“他第一个要求被拒绝以后,从来不会提第二个”27.最猛烈的拥抱是用来抱断敌人的肋骨的。28.不要说不可能,没有什么不可能。29.你是我的兄长,我爱你但我绝对不允许你做对不起家族的事——帮外人。30.这种权利我没有,要是我有,我一定比上帝慈仁。31.我相信友谊,并且愿意首先表示出我的友谊。32.如果你这么老实的人都受别人欺负的话,你的敌人就是我的.到时侯他们会怕你。33.政治与犯罪本是一回事情----金融就是枪,政治就是抠动扳机的时候。34.无法掌控权利的人将被权利毁灭Don’t hate your enemy, or you will make wrong judgment.不要憎恨你的敌人,否则你将做出错误的判断。Don’t let anybody know what you are thinking.不要让任何人知道你在想什么。You make the choice, and this is your price.你做出了这个决定,这是你的代价。Everything I do with my power, including something criminal, I just want to protect my family and my friends .我以我的力量所做的一切事情,包括一些罪恶,只是为了保护我的家人和我的朋友。I don’t care what you did is right or wrong, I want you know only me have the right to make decision, cause I am the godfather until my death.我不关心你的所作所为是正确的还是错误的,我只是要你知道,只有我有权利作出决定,因为我是教父,唯有我的死亡能否定它 。I will never do anything guilty.我永远不会做让自己内疚的事情。So, love somebody else.那么,去爱一些其他人吧。Do you spend time with your family? Good. Because a man that doesn't spend time with his family can never be a real man.你经常跟家人呆在一起吗?不错。因为不经常与家人呆在一起的男人,永远也成不了真正的男人!I'm gonna make him an offer he can't refuse.我准备向他提出一个他不可能拒绝的条件。I spent my whole life trying not to be careless. Women and children can be careless. But not men.我费了一生的精力,试图不让自己变得十分粗心。女人和小孩子们可以很粗心,但男人不会。I never wanted this for you. I work my whole life — I don't apologize — to take care of my family, and I refused to be a fool, dancing on the string held by all those big shots. I don't apologize — that's my life — but I thought that, that when it was your time, that you would be the one to hold the string. Senator Corleone; Governor Corleone. Well, it wasn't enough time, Michael. It wasn't enough time.我从来没有想过要带给你这些。我工作了一辈子,来养家糊口,我没有道过歉,我不愿意当个傻瓜,可我总是在大人物所牵的绳 子上跳舞。我不会道歉的,这就是我的本色,不过我也想到过那一点,我想那时候是你的天下,你就是牵绳子的那个人。考利昂 参议员,考利昂州长。好了,时间不多了,迈克尔。时间不多了!(这是电影中,迈克接位后在花园里他的父亲老教父维多的话, 这也是整个电影里我觉得教父唯一的一次吐露自己真实内心的话。其中“大人物”指美国的一些政客,维多清楚的知道他们帮助 自己是为了利用他获得政治利益,同时维多也利用他们为自己的“生意”做庇护。显然维多是不会甘愿做木偶的,这也成了后来 电影和《教父归来》一书的线索——迈克努力的让所有生意合法,却越陷越深。“既然无论是政治人物,还是黑手党教父都免不 了被人利用,为什么还要这两者间费力的转化?”这个问题迈克的回答是:“这个世界,每一个人都免不了被利用!”

教父英文剧本

319 评论(9)

詹姆斯尐雪

“永远别让你的敌人知道你想什么”(教父1)“永远别恨你的敌人,那会影响你的判断力”。(教父1)“我们开出的条件你是无法拒绝的,要么是你的签字要么是把你的脑浆留在这份合同上。”(教父1)“我准备向他提出一个他不可能拒绝的条件。”(教父1)“我费了一生的精力,试图不让自己变得十分粗心。女人和小孩子们可以很粗心,但男人不可以。”(教父1)“总有一天--也许这一天永远也不会到来,我会让你为我做件事情。但在那一天到来之前,请在我女儿的婚礼上接受正义,这也算是我送给你的一件礼物!”(教父1)“一个人只有一种命运。”(教父1)“是敌人更要接近他”(教父1)一个没有时间和他的家庭呆在一起的男人不是一个真正的男人。(教父2)历史告诉我们有一件事是永远正确的,那就是复仇。(教父2)

323 评论(13)

abc123459876

第一句影片台词是:"How damn beautiful life is!"第二句确实是GODFATHER里的,但是实在记不起也找不到了...还有些其他经典的台词:Don’t let anybody know what you are thinking. 不要让任何人知道你在想什么。Don’t hate your enemy, or you will make wrong judgment. 不要憎恨你的敌人,否则你将做出错误的判断。 You make the choice, and this is your price. 你做出了这个决定,这是你的代价。 Everything I do with my power, including something criminal, I just want to protect my family and my friends . 我以我的力量所做的一切事情,包括一些罪恶,只是为了保护我的家人和我的朋友。 I don’t care what you did is right or wrong, I want you know only me have the right to make decision, cause I am the godfather until my death. 我不关心你的所作所为是正确的还是错误的,我只是要你知道,只有我有权利作出决定,因为我是教父,唯有我的死亡能否定它。 I will never do anything guilty. 我永远不会做让自己内疚的事情。 So, love somebody else. 那么,去爱一些其他人吧。 Do you spend time with your family? Good. Because a man that doesn't spend time with his family can never be a real man. 你经常跟家人呆在一起吗?不错。因为不经常与家人呆在一起的男人,永远也成不了真正的男人! I'm gonna make him an offer he can't refuse. 我准备向他提出一个他不可能拒绝的条件。 I spent my whole life trying not to be careless. Women and children can be careless. But not men. 我费了一生的精力,试图不让自己变得十分粗心。女人和小孩子们可以很粗心,但男人不会。

250 评论(9)

yangwenmoney

我猜你要的是这段我相信美国I believe in America.美国使我发了财America has made my fortune...而我以美国方式教养我的女儿And I raised my daughter in the American fashion.我给她自由...I give her freedom,but I taught her...但也告诉她永远不要有辱家门never to dishonor her family. 她交了位男友但不是意大利人She found a boyfriend. Not an Italian.她跟他去看电影深夜才回家She went to the movies with him.我并没有责骂她She stayed out late. I didn't protest. 两个月前他与另一个男孩Two months ago, he took her for a drive...带她去兜风with another boyfriend.他们强灌她喝威士忌They made her drink whiskey... 然后他们想要占她便宜and then they tried to take advantage of her.她抵抗她保住了名节She resisted.She kept her honor.于是他们像对动物般的毒打她So they beat her like an animal.当我到医院时她的鼻梁断了When I went to the hospital, her nose was broken..她的下巴被打碎了her jaw was shattered...必须用钢丝绑着才不会掉下来held together by wire.她痛得不能哭She couldn't even weep because of the pain.但我却哭了我为什么哭呢?But I wept. Why did I weep?我视她如珠如宝She was the light of my life.她长得很美丽Beautiful girl.现在她再也美丽不起来Now she will never be beautiful again.[示意倒酒]不好意思Sorry.我…像个守法的美国人一样 我去报警I went to the police like a good American.那两个男孩受到了审判These two boys were brought to trial.法官判他们有期徒刑三年但缓刑Ajudge sentence them to three years in prison...and suspend their sentence.缓刑Suspended sentence.他们当天就没事了They went free that very day.我像个傻瓜似的站在法庭中I stood in the courtroom like a fool.而那两个混蛋竟朝着我笑And those two bastard, they smiled at me.于是我对我太太说Then I said to my wife,为求公道 我们必须去找柯里昂阁下"For justice we must go to Don Corleone."你去报警前为何不先来找我Why did you go to the police? Why didn't you come to me first?你要我怎么样What do you want of me?你尽管吩咐 但求你一定要帮我这个忙Tell me anything, but do what I beg you to do.帮你什么忙What is that?[耳语]那个我办不到That I cannot do.你要什么 我都会给你I'll give you anything you ask.我们相识多年We've known each other many years,这是你第一次来找我帮忙but this is the first time you ever came to me for counsel or for help.我记不起你上次是何时 请我到你家去喝咖啡了I can't remember the last time that you invited me... to your house for a cup of coffee...何况我太太还是你独生女的教母even though my wife is godmother to your only child.我坦白说吧But let's be frank.你从来就不想要我的友谊You never wanted my friendship...而且你害怕欠我人情and you were afraid to be in my debt.我不想卷入是非I didn't want to get into trouble.我了解I understand.你在美国发了财You found paradise in America.生意做的很好 生活过的很好You had a good trade, made a good living.有警察和法律保护你Police protected you, and there were courts of law.你不需要我这种朋友So you didn't need a friend like me.但是现在你来找我说But now you come to me and you say...柯里昂阁下 请帮我主持公道"Don Corleone, give me justice."但你对我一点尊重也没有But you don't ask with respect.你并不把我当朋友You don't offer friendship.你甚至不愿意喊我教父You don't even think to call me "Godfather."你在我女儿结婚当天来我家Instead, you come into my house... on the day my daughter is to be married...用钱收买我为你杀人and you ask me to do murder for money.我只是要求你主持公道I ask you for justice.那不是公道 你女儿还活着That is not justice. Your daughter is still alive.那么让他们像她一样受折磨They must suffer then as she suffers.我应该付你多少钱How much shall I pay you?包纳萨拉 包纳萨拉Bonasera Bonasera.到底我做了什么让你这么的不尊重我What have I ever done to make you treat me so disrespectfully?如果你以朋友身分来找我If you'd come to me in friendship...那么伤害你女儿的杂碎 就会受到折磨then the scum that ruined your daughter...would be suffering this very day.你这种诚实人的敌人And if, by chance... an honest man like yourself should make enemies...也就是我的敌人then they would become my enemies.那么 他们就会害怕你And then they would fear you.当我的朋友Be my friend?教父Godfather.很好Good.他日我或许需要你的帮忙Someday, and that day may never come...也可能不会有那么一天I'll call upon you to do a service for me.但在那一天到来之前But until that day...收下这份公道做为小女结婚之礼accept this justice as a gift on my daughter's wedding day.谢谢 教父 别客气Grazie, Godfather.这件事交给… 克里曼沙Give this to Clemenza.我要用可靠的人头脑清醒的人I want reliable people... people that aren't going to be carried away.我们不是谋杀犯 下手别太重I mean, we're not murderers... in spite of what this undertaker says.

113 评论(13)

相关问答