Arsenalzoe
奥林匹克运动是在奥林匹克主义指导下,以体育运动和4年1度的奥林匹克庆典——奥运会为主要活动内容,促进人的生理、心理和社会道德全面发展,沟通各国人民之间的相互了解,在全世界普及奥林匹克主义,维护世界和平的国际社会运动。奥林匹克运动包括以奥林匹克主义为核心的思想体系,以国际奥委会、国际单项体育联合会和各国奥委会为骨干的组织体系和以奥运会为周期的活动体系。 1894年6月23日,当顾拜旦与12个国家的79名代表决定成立国际奥委会、开创奥林匹克运动时, 这一壮举曾一度成为人们讽刺的对象。而在百年之后的今天,奥运会已成为普天同庆的节日,奥林匹克运动也吸引了202个国家和地区的积极参与。 1998年,著名的《生活》杂志刊载了历史学家精选的过去千年中最重要的1000个事件和人物,1896年顾拜旦恢复奥运会的壮举也跻身其中,被誉为千年盛事之一。 奥林匹克运动是人类社会的一个罕见的杰作,它将体育运动的多种功能发挥得淋漓尽致,影响力远远超出了体育的范畴,在当代世界的政治、经济、哲学、文化、艺术和新闻媒介等诸多方面产生了1系列不容忽视的影响。奥林匹克运动不仅构成了现代社会所特有的体育文化景观,以其特有的文化魅力愉悦人们的身心,更以其强烈的人文精神催人奋进,生生不已。 奥林匹克运动是时代的产物,工业革命大大扩展了世界各民族之间在经济、政治和文化等方面的联系,各国交往日益密切,迫切需要以各种沟通手段来加强国际间的相互了解。奥林匹克运动正是为适应这种社会需要而出现的,是人类社会发展到一定阶段的必然产物。位于蒙特利尔奥林匹克体育馆前的五环标志奥运五色环标志象征着5大洲团结。奥林匹克运动有1系列独特而鲜明的象征性标志,如奥林匹克标志、格言、奥运会会旗、会歌、会徽、奖牌、吉祥物等。这些标志有着丰富的文化含义,形象地体现了奥林匹克理想的价值取向和文化内涵。 《奥林匹克宪章》规定,奥林匹克标志、奥林匹克旗、奥林匹克格言和奥林匹克会歌的产权属于国际奥委会专有。国际奥委会可采取一切适当措施使奥林匹克标志、旗、格言和会歌在各国和国际上获得法律保护。
CENGUODIAN13247606080
冬奥会英语内容摘抄有如下:
1、The events of the Winter Olympics are mainly divided into: ice events: short track speed skating, speed skating, figure skating, ice hockey and curling; Snow events: freestyle skiing, biathlon, cross-country skiing and platform jumping.
冬奥会的比赛项目主要分为:冰上项目:短道速滑、速度滑冰、花样滑冰、冰球、冰壶;雪上项目:自由式滑雪、冬季两项、越野滑雪、跳台。
2、Winter Olympic Games are referred to as Winter Olympic Games and Winter Olympics for short. Mainly held by the whole world, it is the largest comprehensive winter sports meeting in the world. It is held every four years. Since 1994, it has been held in parallel with the Summer Olympic Games.
冬季奥林匹克运动会简称为冬季奥运会、冬奥会。主要由全世界地区举行,是世界规模最大的冬季综合性运动会,每四年举办一届,1994年起与夏季奥林匹克运动会相间举。
3、The word "winter" as the main body will show the vitality and passion of winter sports, but also convey the Olympic spirit of "peace, friendship, fairness and progress".
“冬”字为主体,将展现出冬季运动的活力与激情,更要传递奥运会精神“和平、友谊、公平、进步”这八字。
4、The core spirit of the 2022 Winter Olympics is: athlete-centered, sustainable development, and frugality.
2022冬奥会核心精神理念是:以运动员为中心、可持续发展、节俭办赛。
5、Beijing Winter Olympics is an important landmark activity of China's important historical node, which is to show the national image, promote national development and inspire the nation.
北京冬奥会是我国重要历史节点的重大标志性活动,是展现国家形象、促进国家发展、振奋民族。
wuyan841106
冬奥会内容英语是:
The Winter Olympics, or the Winter Games, is held in a different country once every four years, and it's for athletes competing in various sports on snow and ice.
冬季奥运会,又叫冬季运动会,每四年会在不同的国家举行一次,是运动员们要在冰雪上参加各种项目的赛事。
It also happens in different years to the Summer Olympics, meaning there's an Olympic Games every two years.
它与夏季奥运会在不同的年份举行,也就是说每两年就会举行一次奥运会。
The very first Winter Olympic Games were held in 1924 in a place called Chamonix in France.258 athletes from 16 different countries competed in 16 events from 6 different sports.
第一届冬季奥运会于1924年在法国夏蒙尼举行。共有来自16个不同国家的258名运动员,参加了16个项目的比赛。
These were: bobsleigh, curling, ice hockey, skiing, figure and speed skating, and the military patrol race.
这些项目包括:有舵雪橇、冰壶、冰球、滑雪、花样滑冰及速度滑冰,以及军事滑雪射击。
That's right, there was once a Winter Olympic Event called "the military patrol race", where athletes competed in cross-country skiing, ski mountaineering and rifle shooting.
没错,冬季奥运会上曾经有一项叫做“军事滑雪射击”的项目,运动员们要进行越野滑雪、冰上溜石和步枪射击三项比赛。
The event was later changed to become the biathlon, that combines just the cross-country skiing and the rifle shooting.
这一项目后来变成了冬季两项,包括越野滑雪和步枪射击。
2022年北京冬奥会:
In 2022, the Winter Olympics will be held in Beijing in China, from the 4th to the 20th of February, with the Winter Paralympics happening shortly after.
2022年,冬季奥运会将于2月4日至20日在中国北京举行,随后不久将举办冬季残奥会。
The Winter Olympics lasts for 16 days, and will include 109 events in 15 disciplines across 7 different sports.
本届冬季奥运会为期16天,将设立7个大项,15个分项,109个小项的赛事。
Now these sports include: biathlon, bobsleigh, curling, ice hockey, luge, skating, which includes figure skating and speed skating, and skiing, which includes snowboarding and ski jumping.
这些项目包括:冬季两项、有舵雪橇、冰壶、冰球、无舵雪橇、滑冰(包括花样滑冰和速度滑冰)、滑雪(包括单板滑雪和跳台滑雪)。
孫冭冭1229
What is the English excerpt of 2022 Winter Olympic Games?
冬奥会英语内容摘抄有如下:
1、The events of the Winter Olympics are mainly divided into: ice events: short track speed skating, speed skating, figure skating, ice hockey and curling; Snow events: freestyle skiing, biathlon, cross-country skiing and platform jumping.
冬奥会的比赛项目主要分为:冰上项目:短道速滑、速度滑冰、花样滑冰、冰球、冰壶;雪上项目:自由式滑雪、冬季两项、越野滑雪、跳台。
2、Winter Olympic Games are referred to as Winter Olympic Games and Winter Olympics for short. Mainly held by the whole world, it is the largest comprehensive winter sports meeting in the world. It is held every four years. Since 1994, it has been held in parallel with the Summer Olympic Games.
冬季奥林匹克运动会简称为冬季奥运会、冬奥会。主要由全世界地区举行,是世界规模最大的冬季综合性运动会,每四年举办一届,1994年起与夏季奥林匹克运动会相间举。
3、The word "winter" as the main body will show the vitality and passion of winter sports, but also convey the Olympic spirit of "peace, friendship, fairness and progress".
“冬”字为主体,将展现出冬季运动的活力与激情,更要传递奥运会精神“和平、友谊、公平、进步”这八字。
4、The core spirit of the 2022 Winter Olympics is: athlete-centered, sustainable development, and frugality.
2022冬奥会核心精神理念是:以运动员为中心、可持续发展、节俭办赛。
5、Beijing Winter Olympics is an important landmark activity of China's important historical node, which is to show the national image, promote national development and inspire the nation.
北京冬奥会是我国重要历史节点的重大标志性活动,是展现国家形象、促进国家发展、振奋民族。
apple樱子
The Winter Olympic Games are abbreviated as winter Olympics and Winter Olympics. It is mainly held by regions all over the world. It is the largest winter comprehensive Games in the world. It is held every four years and has been held alternately with the summer Olympic Games since 1994.
The 2022 Beijing Winter Olympic Games consists of 7 major events, 15 sub items and 109 minor events. Beijing division undertakes all ice sports, Yanqing division undertakes snowmobile, sledge and alpine skiing, and Zhangjiakou division undertakes all snow sports except snowmobile, sledge and alpine skiing.
At the opening ceremony, the "five rings of ice and snow" broke through the ice. Breaking the ice means breaking the estrangement, approaching each other and integrating everyone.
The theme slogan "together for the future", China's sincere invitation to the world, conveys the beautiful expectations of the 1.4 billion Chinese people: under the influence of the Olympic spirit, work together with the people of the world to help each other and create a better future.
翻译:
冬季奥林匹克运动会简称为冬季奥运会、冬奥会。主要由全世界地区举行,是世界规模最大的冬季综合性运动会,每四年举办一届,1994年起与夏季奥林匹克运动会相间举行。
2022年北京冬季奥运会共设7个大项,15个分项,109个小项。北京赛区承办所有的冰上项目,延庆赛区承办雪车、雪橇及高山滑雪项目,张家口赛区承办除雪车、雪橇及高山滑雪之外的所有雪上项目。
在开幕式上“冰雪五环”破冰而出,破冰寓意打破隔阂、互相走近、大家融为一体。
主题口号“一起向未来”,中国向世界发出的诚挚邀约,传递出14亿中国人民的美好期待:在奥林匹克精神的感召下,与世界人民携手共进、守望相助、共创美好未来。
(如果回答有帮助,请采纳,谢谢!!)
优质英语培训问答知识库