浮云秋叶
junior fellow apprentice师弟senior sister apprentice师姐senior fellow apprentice师兄junior sister apprentice师妹
kiko小毒
“师兄”英文:senior fellow apprentice
“师姐”英文:senior sister apprentice
“师弟”英文:junior fellow apprentice
词汇解析:
1、senior
英 [ˈsi:niə(r)] 美 [ˈsinjɚ]
adj.资深的;(级别、地位等)较高的;年长的;<美>最高年级的
n.上级;<美>毕业班学生;较年长者;地位较高的,资历较深的
2、junior
英 [ˈdʒu:niə(r)] 美 [ˈdʒunjɚ]
adj.较年幼的,较年小的;三年级的,低年级的;资历较浅的;后进的
n.年少者,青少年;晚辈;三年级生;职位较低者
3、fellow
英 [ˈfeləʊ] 美 [ˈfeloʊ]
n.同伴;男子;(大学的)研究员
adj.同伴的;同事的;同类的
4、sister
英 [ˈsɪstə(r)] 美 [ˈsɪstɚ]
n.姐妹;修女;(称志同道合者)姐妹;护士
adj.姐妹般的;同类型的
v.如姐妹般相待
5、apprentice
英 [əˈprentɪs] 美 [əˈprɛntɪs]
n.学徒,徒弟;新手
vt.使…做学徒
扩展资料
“师妹”英文: junior sister apprentice
“师父”英文:master worker;mentor
词汇解析:
1、master worker
英 [ˈmɑ:stə ˈwə:kə] 美 [ˈmæstɚ ˈwɚkɚ]
师父;工人师傅,工长
2、mentor
英 [ˈmentɔ:(r)] 美 ['mentɔ:r]
n.(无经验之人的)有经验可信赖的顾问;导师
vt.做…的良师;指导
贝贝781213
英文里好像没有这类词。他们的尊卑观念没有那么强。在国外的大学或是中学校园里,不同年级的学生时常有机会选修同样的课。他们在称呼上没有那么拘谨,直接叫名字就可以了。如果真要强调师兄、师姐的话,可以说 He/she is my senior at school.
机智小百合
朋友,师兄、师姐是地道的中文表达,外国没有这样的说法,你生硬的翻译过去别人也不一定懂。不过,可以使用类似的表达。我猜测你的意思可能是指同一个学校或者同专业的上届同学,所以使用"Alumnus" (校友),这个词比较贴切。当然,还有这些情况我给你找了一些:* "We're both majoring in business at Ohio University." (我们是在俄亥俄大学学商务的同门。)* "She shares the same major as me but is senior/junior to me." (她是跟我同专业的师姐/师妹。)* "He's in my same major but a year ahead." (他是跟我同专业的上届师兄。)* "He's in my major but a year below/behind me." (他是跟我同专业的下届师弟。)希望对你有帮助!
可爱滴娃
由于美国文化中不那么在意“师兄弟”之类的关系,所以在聊天与交流过程中可以使用brother与sister。
音标:英 [ˈbrʌðə(r)] 美 [ˈbrʌðɚ]
释义:
n.兄弟;同事,同胞;同志
int.(表示生气或吃惊)我的老兄!
1、Does she have any brothers and sisters ?
她有兄弟姐妹吗?
2、Edward was the youngest of the Kennedy brothers.
爱德华是肯尼迪弟兄中最小的一个。
3、He was like a brother to me (= very close) .
他如同我的亲兄弟一样。
4、We must work together, brothers!
我们必须携手工作,伙计们!
音标:英 [ˈsɪstə(r)] 美 [ˈsɪstɚ]
释义:
n.姐妹;修女;(称志同道合者)姐妹;护士
adj.姐妹般的;同类型的
v.如姐妹般相待
1、We're sisters.
我们是姐妹。
2、Do you have any brothers or sisters ?
你有兄弟姐妹吗?
3、My best friend has been like a sister to me (= very close) .
我最要好的一个朋友待我亲如姐妹。
4.、They supported their sisters in the dispute.
在争论中,她们支持自己的姐妹。