回答数
3
浏览数
122
听雨蘑菇
扎心了,老铁英文:Tieup,oldiron/Goodheart,goodfriend或者:Somethingtouchesyouverymuch“扎心了!老铁”是一句网络流行语,“老铁”是东北的方言,意思是好朋友,而这句话完整的意思可能为某件事情很让你触动,引起了你比较感动或者是悲伤的情感因素的变化,被称之为“扎心了”。
克利玛碴
That hurts me, buddy
宝宝晨123
扎心了,老铁!My heart's broken, old fellow扎心了,老铁!My heart's broken, old fellow
优质英语培训问答知识库