回答数
6
浏览数
216
赵大宝宝
shoot 是美式常用,其实和 attempt用意一样,但是英国人为了体现他是英语的鼻祖,愣是用attempt 替代shoot 。 何苦呢~ 其实现在世界用语都是通用shoot,美国NBA解说都是用nice shoot 来评论进球,所以,不用纠结哪一个更适用。 如果真的闲的蛋疼,那我告诉你吧,shoot趋向于用手完成投射动作,而 attempt 更趋向与用肢体尝试完成进攻动作!
请叫我癸小亥
SHOTS It's GOAL~~~
吃货小郡主
一般不会去说射门,一般喊的是射门的人的名字。比如说是阿德里亚诺打门并进球,一般就会喊“Adriano,Goal!”射门的英语是shoot 进球就是得分 是goal
威武的灰姑娘
守门员: goalie, goal keeper射门:score, 射门员,得分手:scorer
QINGCHUN曲终人散
你不会查英语词典吗?
淡定的机车
射门词性及解释 shootgoalkeeper['ɡəʊlki:pə(r)]n.〈足球〉守门员 (亦作: goalie)
优质英语培训问答知识库