Megumi2046
stunning adj. 令人晕倒(吃惊)的,震耳欲聋的;极好的,出色的;令人震惊的v. 击晕(stun的现在分词)[例句]It was a stunning act of radicalism , which has lasted.这在当时是一种令人震惊的激进行为,并一直延续了下来。
風雨飘零
英语Who else enjoys surprising翻译成中文是:“还有谁喜欢惊喜”。
重点词汇:surprising,surprise的现在分词
一、单词音标
二、单词释义
三、词形变化
四、短语搭配
五、词义辨析
surprise,amaze,astonish,astound,startle,stun这些动词均含“使惊愕,使惊讶,使惊奇”之意。
六、双语例句
馋死宝宝啦
Who else enjoys surprising的中文翻译是还有谁喜欢惊喜
重点词汇:surprising
词语分析:
音标:英 [səˈpraɪzɪŋ] 美 [sərˈpraɪzɪŋ]
adj. 使人惊讶的, 出人意料的, 惊人的
短语:
hardly surprising 并不令人吃惊
surprising appropriateness 又很贴切的
例句:
His rapid ascent in the social scale was surprising.
他的社会地位提高之迅速令人吃惊。
It was surprising that he finished writing a novel in only twenty days.
他在二十天内写完了一本小说, 真令人吃惊。
She's been on the run all day. It’s not surprising she's tired.
她忙了一整天,当然会累了。
近义词:
adj. 令人惊讶的;意外的 sudden,unexpected
猫妖梦懿
斯登,stun,登杆(蹬杆),可以是斯登、中低杆斯登、中高杆斯登等,用来击打打角度不大的球。线路特点:大发力、小走位。击球特点:臂部整体发力,手臂略僵硬,出杆速度较快,打个比方就是,把什么东西用脚蹬出去,肯定是要大腿、小腿一起发力,瞬间蹬出。手臂发力的感觉也如此。与各种杆法相比较:与低杆、高杆相比,由于击球点更靠近中心且白球,因此白球自身旋转微小,又由于击球时通常白球与目标球角度较小,所以白球撞击目标球后运行距离较短。与推杆相比,稳定性高,推杆发力小,容易白球运行的线路容易受到台呢摩擦的影响,因此轻推容易变线。登杆发力较大,受台呢影响小。欢迎LZ来“”奥沙利文”吧,讨论台球问题
阿布kingnine
surprise与stunned的区别是:意思不同、用法不同、侧重点不同
一、意思不同
1、surprise的意思是:惊奇;惊喜;惊讶;突然;使惊奇;使惊喜;突然袭击;惊讶地发现
例句:
The news greatly surprised them.
这消息使他们大为吃惊。
2、stunned的意思是:震惊的;惊讶的
例句:
We were stunned with [ by] the sudden news.
这突然的消息使我们为之愕然。
二、用法不同
1、surprise:用作名词、动词。用作及物动词,其宾语常是人称代词。接名词、代词或以现在分词充当补足语的复合宾语;用作不可数名词, 表示“令人吃惊的事物”,用作可数名词。
2、stunned:动词stun的过去式和过去分词,用作形容词。
三、侧重点不同
1、surprise普通用词,侧重于指因未预料或意外的事而引起的惊奇之感。
2、stunned侧重于指指极度惊讶而目瞪口呆,不知所措,语气最强。