• 回答数

    3

  • 浏览数

    286

cll19880211
首页 > 英语培训 > 抵抗雾霾英文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

永远的怀念!

已采纳

eliminate the haze

抵抗雾霾英文

298 评论(10)

夕阳下看晚霞

1、雾霾天气少开窗。出门在外一定要戴口罩,平常多饮水,可多泡饮菊杞茶这类中医茶饮,预防疾病,多食用水果,从外回家后要深度清洁皮肤和头发,此外喜爱晨练以及买菜遛弯的老年人要注意减少出门,因为雾霾对老年人的身体危害极大。1,foghazeweatherwindows.Gooutintheoutsidemustwearmasks,watermoreatordinarytimes,candrinkchrysanthemumteaofthiskindoftraditionalChinesemedicineQitea,diseaseprevention,eatmorefruit,fromhometodeepcleantheskinandhair,inadditiontolovedoingmorningexercisesandbuyfoodgroupelderlypeopleshouldpayattentiontoreducegoout,becausethehazeoftheelderlythebodygreatharm.2、外出戴口罩2,togooutwearingmasks3、多喝茶3,toomuchtea4、适量补充维生素D4,theamountofvitaminD5、饮食清淡多喝水5lightdiet,drinkplentyofwater6、多吃蔬菜6,eatmorevegetables7、在雾霾天气尽量减少出门[6]7,inthefogandhazetominimizeoutof[6]8、开车注意车速8,payattentiontothespeeddrive9、出门时,做个自我防护,佩戴专门防霾的PM2.5口罩、防霾鼻罩,过滤PM2.5,随时随地呼吸新鲜空气。9,whenyougoout,doaself-protection,wearspecialmasksantihazehazemask,PM2.5filter,PM2.5,wheneverandwhereverpossibletobreathethefreshair.10、避免雾天锻炼。可以改在太阳出来后再晨练。也可以改为室内锻炼。Exercise10,toavoidfog.Canbechangedwhenthesuncomesouttodomorningexercises.Canalsobereplacedbyexercisingindoors.11、患者坚持服药。呼吸病患者和心脑血管病患者在雾天更要坚持按时服药11,patientadherencetomedication.Inpatientswithrespiratorydiseasesandcardiovascularandcerebrovasculardiseasepatientsinthefogtoadheretomedicationontime12、别把窗子关得太严。可以选择中午阳光较充足、污染物较少的时候短时间开窗换气。12,don'tclosethewindowtoostrict.Youcanchooseatnoonwithamplesunlight,fewerpollutantsinshorttimewindowventilation.13、尽量远离马路。上下班高峰期和晚上大型汽车进入市区这些时间段,污染物浓度最高。13,trytostayawayfromtheroad.Ontheeveningrushhourandlargevehiclesintothecityofthetime,thehighestconcentrationofpollutants.14、补钙、补维D,多吃豆腐、雪梨等14,calcium,vitaminD,eattofu,Sydney天猫aware

187 评论(8)

阳光的玖零

作文:

Haze is air pollution in which is mixed up with dust, smoke and other dry particles .

and it obscure the clarity of the sky and interacts with the natural environment.

The components that make up haze may have negative effect on people's health especially that of the children and the elderly.

Also not excluded are those who have certain diseases such as asthma, allergy, and pneumonia and lung disease.

Workers working in the open air have a high risk in their health.

One of effective solutions to help eliminate haze is to make some chemistry changes during the manufacturing process.

so it could reduce harmful emissions which are produced by manufacturing operations.

翻译:

雾霾是指空气中混有灰尘、烟雾和其他干颗粒物的污染。

它模糊了天空的清晰度,并与自然环境相互作用。

构成雾霾的成分可能会对人们的健康产生负面影响,特别是对儿童和老年人的健康。

也不排除患有某些疾病的人,如哮喘、过敏、肺炎和肺病。

在露天工作的工人健康风险很高。

帮助消除雾霾的有效方法之一是在制造过程中进行一些化学变化。

因此,它可以减少生产过程中产生的有害排放。

扩展资料:

本文用到了过去式,过去式(past tense)是英语语法的一种,表示过去某个时间里发生的动作或状态。一般过去式的动词通常用动词原形的过去式形式来表示,而动词的过去式是在动词原形的基础上变化的。动词的过去式可分为规则动词和不规则动词。

1、过去发生的而已经结束的动作需要用一般过去式来表示。

2、表示过去某个时间里发生的动作或状态。

【过去时态】表示行为、动作和状态在各种时间条件下的动词形式。

【过去时态结构】是指过去时态下的动词形式的语法构成。

109 评论(13)

相关问答